Beispiele für die Verwendung von "установленных" im Russischen mit Übersetzung "install"

<>
Удаление установленных приложений и драйверов. Removes apps and drivers you installed.
Поиск установленных игр и приложений Find games or apps that are currently installed
Зависит от установленных ролей Exchange: Varies depending on Exchange roles that are installed:
Переустановка всех приложений, установленных производителем компьютера. Reinstalls any apps your PC manufacturer installed on your PC.
14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек. 14 billion is the number of light bulbs installed already.
Показывает полный список приложений, установленных на Windows 10 See full list of apps installed on Windows 10
Выберите вариант с откатом всех установленных системных обновлений. Select the option to roll back all system updates that are installed.
Некоторые из этих параметров влияют на работу всех установленных программ Office. Some Trust Center settings changes will affect all your installed Office programs.
Экспресс-панель — это набор визуализированных вкладок ваших любимых сайтов и установленных расширений. Speed Dial is a visual set of entries, made from your most visited sites or installed extensions.
Список установленных обновлений и время их установки можно просмотреть в журнале обновлений. An update history is available so you can see which updates were installed, and when.
В командной консоли выполните команду Get-App и просмотрите список установленных надстроек. From the Shell, run Get-App, and then review the list of installed add-ins.
Возвращаемое значение отражает общее количество физических и логических процессоров, установленных на компьютере. The returned value represents the number of processors installed on the computer, and it includes both physical processors and logical processors.
В Центре администрирования Exchange выберите Организация > Надстройки и просмотрите список установленных надстроек. In the EAC, navigate to Organization > Add-ins, and then review the list of installed add-ins.
Поддержка этой функции зависит от оборудования, установленных драйверов и способа настройки устройства изготовителем. Support for this feature depends on the hardware, which driver is installed, and how the device was set up by the manufacturer.
После удаления установленных программ для обеспечения безопасности в Интернете ваш компьютер станет незащищенным. When you remove your currently installed Internet security programs, your PC is in an unprotected state.
В списке установленных программ удалите все другие программы для обеспечения безопасности в Интернете. In the list of installed programs, uninstall any other Internet security programs.
После изменения ключа продукта, мы рекомендуем создать список для управления ключами установленных продуктов. After you change your product key, we recommend that you create a list to manage the product keys that you've installed.
Чтобы активировать текущий установленный экземпляр Office, необходимо отключить один из других установленных экземпляров. You'll need to deactivate another Office install before you can activate the Office you just installed.
Если вы хотите установить Office на шестом компьютере, нужно отключить один из установленных экземпляров. If you want to install on a sixth computer, you have to deactivate an installation.
Если пользователю требуется установить Office на шестом компьютере, нужно отключить один из установленных экземпляров. If a user needs to install Office on a sixth computer, you have to deactivate an installation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.