Beispiele für die Verwendung von "устраиваем" im Russischen

<>
Мы устраиваем парад для именинницы. We take the birthday girl on parade.
Так что, мы устраиваем прием? So, will you be giving a birthday party?
Иногда устраиваем сакс по телефону. Sometimes we even have phone sax.
Возможно, мы устраиваем последний большой прием. Though it may have to be the last dinner party we have for some time.
Мы устраиваем новоселье через две недели. We're throwing a housewarming party in two weeks.
Каждый год мы устраиваем неделю здоровья. So every year, instead of just teaching our students, we also have a wellness week.
В субботу мы устраиваем дома вечеринку. We're having a shindig at the house Saturday.
Мы устраиваем вечеринку с сюрпризом для Нины. We're throwing a surprise party for Nina.
Гуннар и я устраиваем завтра вечеринку по поводу новоселья. Gunnar and me are having - a housewarming party tomorrow.
Мы устраиваем промоакции и предлагаем большое количество торговых бонусов We provide great trading bonuses and promotions
Мы устраиваем прием, значит, нужно все сделать как следует. If we're going to entertain, we must do it properly.
И потом, каждый год, мы устраиваем ему вечеринку-сюрприз. And then every year we throw him a surprise party.
Готовлюсь к живому выступлению, что мы устраиваем в Bluebird. Just getting ready for that live thing we're doing at the Bluebird.
Иногда на верхней террасе мы проводим свадьбы или устраиваем концерты. We'll hold an occasional wedding or concert sers on our upper lawn.
Мы устраиваем короткое замыкание аккумуляторам, мы можем вызвать тепловое убегание. We short-circuit the batteries, we can induce thermal runaway.
Мы тут устраиваем хрень в стиле "Моей прекрасной леди" наоборот. We are running some reverse - "My Fair Lady" shit here.
Слушай, эм, мои друзья и я, устраиваем барбекю в воскресенье. Listen, um, my chinas and me, we're having a braai on Sunday.
Я уже начинаю жалеть, что мы в этом году устраиваем прием. If there is to be this extra expense I'm sorry we're giving the dinner this year.
Мы уже несколько лет устраиваем летнюю школу, и она очень популярна. We've run the summer program for several years now and we've been very successful.
Ну, мы устраиваем вечеринку тут Общественном центре и вы все приглашены. Well, we've having a party here at the Community Centre and you're all invited.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.