Sentence examples of "устройство для контроля частоты" in Russian
10В-1.6 Контрольные лампы или любое другое равноценное устройство для контроля за сигнально-отличительными огнями должны быть установлены в рулевой рубке, если такой контроль не может быть осуществлен непосредственно из рулевой рубки.
10B-1.6 Tell-tale lamps or any other equivalent device for monitoring the signal lights shall be installed in the wheelhouse unless that monitoring can be performed direct from the wheelhouse.
Абромавичус обвинил Кононенко в попытке назначить двух заместителей министра экономики для контроля над денежными потоками, идущими от государственных корпораций из сферы энергетики и вооружений.
Abromavicius accused Kononenko of attempting to appoint two deputy ministers of economy to control financial flows from state corporations in energy and armaments.
Он вместе с тремя коллегами написал в 2012 году научную работу, где ученые проанализировали, как различные органические вещества могут прилипнуть к стали, титану и прочим материалам, из которых делают космические приборы, так и не попав в устройство для обнаружения.
He and three colleagues wrote a paper in 2012 analyzing how various organic compounds can end up stuck to steel, titanium, and other materials commonly used in spacecraft instruments, and never even make it to the detector.
Все больше стран заявляют о своем намерении использовать ядерное оружие не только для эскалации уже существующих войн, но и для контроля над ситуацией.
Those actors clearly announce their intention to use nuclear weapons not only to escalate an already occurring war, but also to control escalation throughout crises and force Western surrenders and retreat because they are more willing to threaten the use of these weapons.
Если вы уже не в сети и не подготовили устройство для работы в автономном режиме, вы не сможете играть автономно.
If you’re already offline and didn’t set your device as your designated offline device, you won’t be able to play games offline.
15.2 Мы можем передать денежные средства, полученные от вас, третьей стороне (например, рынку, промежуточному брокеру, внебиржевому партнеру или расчетной палате) для контроля и выполнения операции через это лицо или с этим лицом для соответствия вашим обязательствам по предоставлению депозита (таким, как первоначальное требование обеспечить маржу) в отношении операции.
We may pass money received from you to a third party (e.g. a market, intermediate broker, OTC counterparty or clearing house) to hold or control in order to make a Transaction through or with that person or to satisfy your obligation to provide a deposit (such as an initial requirement that you provide margin) in respect of a Transaction.
Решение 2. Проверьте зарядное устройство для геймпада Xbox One
Solution 2: Check the charger on your Xbox One Play & Charge Kit
Если инвестиционное исследование проводится сторонним исполнителем, мы принимаем все меры для контроля уровня и тщательности выполнения такого исследования, но не можем гарантировать, что деятельность стороннего исполнителя будет регламентироваться правительственным или регулятивным органом, которые по уровню не уступают органам, регламентирующим нашу деятельность.
Where such investment research is outsourced from our operations, we shall undertake every effort as to monitor the level and standard of diligence to which such research is undertaken but cannot guarantee that the provider is subject to control by the government or any regulatory authority equal in standard and/or scope to the one we adhere to.
Если к консоли Xbox 360 подключен жесткий диск (HDD), сделайте следующее. В разделе Добавление или удаление жесткого диска Xbox 360 можно узнать, как извлечь жесткий диск, чтобы использовать другое запоминающее устройство для установки обновления.
If your Xbox 360 console has an attached hard disk drive (HDD): See Add or remove an Xbox 360 hard drive to learn how to remove the HDD so that you can use a different storage device when you install the update.
(iii) для контроля ваших обязательств по Договору; а также
(iii) monitor your obligations under the Agreement; and
Под параметром По действию выберите Устройство для конверсии.
Under By Action, select Conversion Device
Ранее был принят закон о протестах, благодаря которому увеличиваются штрафы для участников и организаторов протестных акций. Цель его состояла в создании некоего подобия государственного контроля. Так и этот новый закон предназначен для контроля за ходом дискуссии.
Just as the protest law — which increased fines against protestors and protest organizers for attending unsanctioned protests — aimed to drag the opposition movement under some semblance of official control, so too this new law appears intended to seize control of the discussion.
Порты USB 3.0: эти два порта используются для подключения проводных аксессуаров, таких как зарядное устройство для геймпада Xbox One, а также игровых устройств.
USB 3.0 ports: Two ports used to connect wired accessories, such as the Xbox One Play & Charge Kit and gaming accessories.
Например, вы можете выбрать для контроля такие действия, как пробежки, тренировки и сон.
Examples of types of activities you can choose to track are runs, workouts, and sleep.
Выберите запоминающее устройство для своего профиля, например жесткий диск.
Select the storage device for your profile (for example, Hard Drive).
Для контроля над всеми покупками, совершаемыми в вашей учетной записи, можно требовать ввода кода доступа перед завершением покупки.
To control any purchases made on your account, you can require a passkey before a purchase can be completed.
К компьютеру могут быть подключены другие устройства (такие как веб камера, внешний жесткий диск, устройство для чтения карт или USB-накопитель).
You may have other devices plugged into your computer (such as a webcam, external hard drive, card reader, or USB drive).
Корневая Страница: Корневую Страницу не видно. Она служит для контроля всей структуры и сбора данных по ней.
Root Page: The root Page is invisible and overlooks the whole structure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert