Beispiele für die Verwendung von "утверждаем" im Russischen
Übersetzungen:
alle5222
argue1261
claim1190
approve661
state661
say466
assert304
allege285
maintain127
contend121
submit54
validate49
vote23
confirm in4
profess3
probate3
instate1
predicate1
aver1
sign into law1
andere Übersetzungen6
Мы не утверждаем и не гарантируем, что вы будете получать прибыль.
We do not imply or guarantee that you will make a profit.
Приводя этот пример, мы не утверждаем, что сказанное наверняка случится, но все же это вполне может произойти.
I have mentioned this example not as something which is sure to happen, but rather as something which could easily happen.
В рамках позитивной психологии мы утверждаем, что если мы будем изучать "средних" людей, то так и останемся на среднем уровне.
And what I posit and what positive psychology posits is that if we study what is merely average, we will remain merely average.
Мы утверждаем международную систему сертификации необработанных алмазов, разработанную участниками Кимберлийского процесса и представленную нам в форме документа, озаглавленного «Система сертификации, разработанная в рамках Кимберлийского процесса».
We adopt the international certification scheme for rough diamonds developed by the participants in the Kimberley Process and presented to us in the form of the document entitled “Kimberley Process Certification Scheme”.
Мы неизменно утверждаем, что процедуры, связанные с внесением в санкционные списки отдельных лиц и исключением из них, а также процедуры, связанные с гуманитарными исключениями, должны рассматриваться в свете международных правовых стандартов надлежащей практики.
We have consistently held that the procedures regarding the listing and delisting of individuals on sanctions lists as well as procedures for humanitarian exceptions must be reviewed in the light of international legal standards of due process.
Доводя информацию об этом заслуживающем сожаления инциденте до Вашего сведения, мы утверждаем, что эта группа никогда не осмелилась бы предпринять подобный шаг, если бы она не была полностью уверена в том, что ее не призовут к ответу.
In bringing this regrettable incident to your attention, it is our assertion that the group would never have dared to take such action unless it had been fully confident that it would not be held to account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung