Beispiele für die Verwendung von "уточнена" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle182 specify92 refine76 elaborate11 andere Übersetzungen3
Общая часть к подпункту (b) была переформулирована (и, надеюсь, уточнена). The chapeau to subparagraph (b) has been redrafted (and, I hope, clarified).
Не вызывает сомнения, что между процессами иллюстрирования и картографирования опустынивания и засухи, с одной стороны, и системами мониторинга и раннего предупреждения- с другой, существует достаточно тесная взаимосвязь, которая должна быть уточнена до выработки предложений о будущей работе по обновлению существующего Всемирного атласа опустынивания. It is obvious that there is a rather close relationship between illustrating and mapping of desertification and drought, and monitoring and early warning systems, and this relationship should be clarified before giving any suggestions for the future work of updating the present World Atlas of Desertification.
Что касается периферийных мест службы, то в них нет четкого распределения обязанностей и ответственности, а в случае принятия предлагаемого текста методологии возникнет еще большая путаница, особенно ввиду того, что в процессе обследований в местах службы вне мест расположения штаб-квартир принимает участие большое число сторон, и роль каждой стороны должна быть уточнена. For field locations, the distribution of responsibilities and accountability was confusing, and would become even more confusing if the text of the methodology were to be adopted as proposed, especially as there were many parties involved in the non-headquarters survey process and the role of each required further clarification.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.