Beispiele für die Verwendung von "ухудшатся" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle81 worsen75 andere Übersetzungen6
Если она не появится, текущие российско-китайские партнерские отношения почти наверняка ухудшатся. If it does not, the current Sino-Russian entente cordiale is almost certain to sour.
И я уверен, что дела значительно ухудшатся перед тем, как всё наладится. And I'm certain things will get considerably worse before they get better.
Как только он начнет подавать предупредительные сигналы, перспективы макроэкономических условий в стране ухудшатся. If and when this benchmark starts to flash warning signs, the outlook for the state of US macro conditions will suffer.
Побочные эффекты неизбежны, и как только ухудшатся инфляционные ожидания, сбросить напряжение будет еще болезненнее. Spillover effects are inevitable, and once a corrosive increase in inflationary expectations sets in, it becomes all the more painful to unwind.
Условия новых торговых соглашений Британии со странами, не входящими в ЕС, также, скорее всего, ухудшатся. Britain’s new trade deals with non-EU countries would also probably involve worse terms.
Когда же все эти соглашения будут подписаны, условия доступа Великобритании на мировые и европейские рынки ухудшатся. Once the agreements were made, Britain would have worse access to both EU and global markets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.