Beispiele für die Verwendung von "учителя" im Russischen
Не считая Игоря, учителя физкультуры.
Except Igor, the gym coach, with biceps bigger than his brain.
Результаты медицинского обследования для учителя физкультуры.
Test results of my field hockey physical.
Я даже пошёл в учителя, хотя это вечерние занятия.
I did just start teaching for the first time though last night.
Ок, я буду преподавать историю и заменять учителя физры.
OK, so I'm going to be teaching history, and helping out with the gym class.
Ты получишь должность учителя в иешиве, в Боро Парке.
You got the job teaching at the yeshiva in Boro Park.
Да они просто не слушали учителя, а девочки вели себя хорошо.
They were just not listening to the class while the girls sat there very nicely.
Вы из копа превратились в учителя криминологии из-за системы, да?
You went from being a cop to teaching criminology because of the system, right?
Обиженный художник, низведённый до учителя, так как никто не покупает его мазню.
Frustrated artist relegated to teaching cause nobody buys his stuff.
Мать Нао просто смаковала подробности того случая и продолжала обвинять учителя Юко.
Nao's mother danced around the subject of the incident itself, and just kept blaming Miss Moriguchi.
Девять месяцев назад, я потерял друга и учителя и человека, подходящего на роль отца.
Nine months ago, I lost a friend and a mentor and a father figure.
Учителя сказали: "Дети стали по-настоящему глубоко думать и т.д. и т.п."
They said, "They have become really deep thinkers and so on and so forth.
Тут открылась вакансия на место учителя словесности, так что я перешла в том году.
Language arts position opened up here, so I came over last year.
Кроме того, наши улемы (религиозные учителя) учат нас, что их учение не должно подвергаться сомнению.
We are also taught by our ulamas (religious instructors) that their teachings must not be questioned.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung