Beispiele für die Verwendung von "учреждения" im Russischen mit Übersetzung "institution"
Übersetzungen:
alle12500
institution6939
agency2720
establishment1252
organization570
constitution18
instituting8
andere Übersetzungen993
государственные учреждения стимулировали развитие спутниковых услуг;
Governmental institutions should encourage the growth of satellite services;
Национальные учреждения успешно справляются с этой задачей.
Domestic institutions have successfully taken up the challenge.
Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
New domestic financial institutions should also be encouraged.
Эти французские социальные учреждения разработаны с целью:
These French social institutions are designed with a purpose:
как создать для этого более эффективные учреждения.
how to create institutions that are more effective.
Нужно построить, восстановить и укрепить экономические учреждения.
Economic institutions must be built, repaired and strengthened.
Французские политические учреждения также несут тяжелую ответственность.
French political institutions also bear heavy responsibility.
Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы.
Clearly, many old financing institutions are compromised.
В этом винят политиков, банки и межгосударственные учреждения.
Fingers have been pointed at politicians, banks, and supranational institutions.
Образовательные учреждения косовских сербов интегрированы в структуры МООНК.
Kosovo Serb education institutions have been integrated into UNMIK structures.
Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been "modernized."
Это в основном американские и британские финансовые учреждения.
They're mostly financial institutions in the U.S. and the U.K.
Ирландия покинет учреждения Евросоюза тем или иным образом.
Ireland's departure from the institutions of the EU, one way or another.
В результате этого государственные учреждения пришли в упадок.
As a result, state institutions decayed.
Сегодня европейские учреждения могут столкнуться с той же участью.
Today, European institutions could face the same fate.
Вам звонят за ваш счёт из исправительного учреждения Фэйрвью.
I have a collect call from Fairview correctional institution.
Действительно, светские учреждения Америки были предназначены для поддержки плюрализма.
Indeed, America's secular institutions were designed to support pluralism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung