Beispiele für die Verwendung von "фабрике" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle415 factory391 andere Übersetzungen24
Какой-то парень спятил на консервной фабрике. A guy just went postal down at the Cannery.
О, я работаю на консервной фабрике на Аляске. Oh, I'm at a cannery in Alaska.
Но сильно я волновалась только о старой консервной фабрике. But I was really worried about the old cannery.
Мы с этим червяком оказались заперты на консервной фабрике. We got stuck in a cannery with this worm.
Иерусалим тоже восседает на фабрике. Jerusalem also sitting on the mill.
Так что, проведите его по фабрике. Now, take him round.
Я видела вас на фабрике Мальборо. I recognized you from Marlborough Mills.
На фабрике в Китае работают одни женщины. In China, it's all women.
Николас, вы уже были на фабрике Мальборо? Nicholas, have you been to Marlborough Mills for work?
Полагаю, этот бедняга работает на фабрике Мальборо, верно, Маргарет? I believe this poor starving fellow works at Marlborough Mills, doesn't he, Margaret?
По фабрике, где пакуют баклажаны, а не по гигантскому овощу. I mean a plant that packs eggs, not the big vegetable.
Теслер собрал их после первой экскурсии по фабрике и спросил, есть ли вопросы. He gathered them together after an initial tour of that facility and he asked if there were any questions.
Боден видел возможность сделать миллионы, просто подкупив пару рабочих на фабрике с отходами. Boden saw an opportunity for making millions, simply by paying off a single worker at a waste facility.
Я сейчас в день заколачиваю столько, сколько мой папаша в месяц на фабрике. Now make a lot of money, and my poor Dad spends his life working for nothing.
Но если вы хотите работать на фабрике страха, в отделе корреспонденции всегда есть вакансии. But, hey, if you really want to work for a Scare company they're always hiring in the mailroom.
Тем не менее, как показывает пример с пожаром на нью-йоркской фабрике, опыт Китая имеет прецеденты. Yet as the example of the Triangle fire suggests, the China's experience is not unprecedented.
Я не стану оправдываться в том, сколько я плачу людям или как веду дела на фабрике. I don't apologize to anyone about the wages I pay or how I run Marlborough Mills.
Ее отец был трактористом, а мать работала на ткацкой фабрике, а она отправилась в открытый космос на ракете. Her father drove a tractor and her mother worked in a textile plant, and she went to outer space in a rocket ship.
В 1988 году Ирак начал также производить ботулинический токсин в переоборудованном биореакторе на фабрике по производству белка одноклеточных организмов в Эт-Таджи. In 1988, Iraq also began to produce botulinum toxin at a refurbished fermentation unit at the single-cell protein facility at Al Taji.
Мы обнаружили в одном из ящиков его рабочего стола на фабрике письмо, которое очевидно было написано в пятницу, как раз перед его исчезновением. We recovered in his desk at the plant in one of the drawers a typewritten letter that was evidently written on the Friday before he disappeared.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.