Beispiele für die Verwendung von "фактов" im Russischen mit Übersetzung "fact"
Образование не заключается в заучивании фактов.
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
They show convincing evidence for these basic facts.
Начать следует с признания некоторых основополагающих фактов.
It begins with recognizing some basic facts.
Но пришло время выйти за рамки эпидемиологических фактов.
But it is now time to look beyond epidemiological facts.
В докладе Миссии по установлению фактов (прилагается) говорится следующее:
The Fact Finding Mission Report (attached) affirms the following:
Действительно, Минск II является лишь отражением фактов на местах.
Indeed, Minsk II is merely a reflection of facts on the ground.
Но этот разговор будет об осмыслении фактов об эпидемии.
But this talk is going to be about understanding facts about the epidemic.
В соревновании фактов и фантазий факты неожиданно получили сильного союзника.
In the contest between fact and fantasy, fact suddenly had a powerful ally.
Слишком часто сегодняшние представления формируются под влиянием фактов вчерашнего дня.
Too frequently, today’s perspectives remain shaped by yesterday’s facts.
Вот еще один: " Например, ваш мозг вмещает 100 триллионов фактов.
Here's another one - "For instance, your brain can store 100 trillion facts.
Есть мало фактов свидетельствующих, что человек там вообще на борту.
There is not really much of an indication in fact that there is a person on board.
Перетолкователи действительно полагают, что не существует каких-либо устоявшихся ``фактов".
Deconstructionists do not believe that any settled "facts" exist.
Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.
An awful lot of the facts can get lost in a chain like that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung