Beispiele für die Verwendung von "фарфоровая" im Russischen

<>
Но я не могу жить словно фарфоровая кукла, и я понятия не имею, как разрушить это чертово заклятие. I can't live like a porcelain doll, and I have no clue how to undo the damn spell.
Однако поднялась не та промышленность, которая поставляет сырье, а та, что производит промежуточные товары, такие как химикаты, бумажную массу, бумагу и строительные материалы, а также некоторые готовые товары, в особенности микробиология, фармакология, машиностроение, текстильная, обувная и фарфоровая промышленность. Industries that have grown the most, however, are not raw materials but intermediary goods, such as chemicals, pulp, paper, and construction materials, and some manufactured goods, notably microbiology, pharmaceuticals, machinery, textiles, shoes, glass and porcelain.
Сочное, аппетитное, жареное фарфоровое бёдрышко. A mouth-watering, delicious, corn-fed Porcelain rump roast.
Извините, что не в фарфоровой чашке. I'm sorry we don't have finer china.
У кого еще фарфоровые коронки? Anyone else with porcelain fillings?
Ах ты мой фарфоровый рыжеволосый проказник. Oh, my porcelain, ginger-haired prankster.
У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей. And I ended up with a plastic nose, porcelain teeth and all kinds of other things.
Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах. Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats.
Фарфоровый, ты наденешь это платье, и выступишь в нём на Национальных в качестве Фарфоровой. Porcelain, you will wear this flapper dress and perform at Nationals as Porcelina.
Фарфоровый, ты наденешь это платье, и выступишь в нём на Национальных в качестве Фарфоровой. Porcelain, you will wear this flapper dress and perform at Nationals as Porcelina.
Дети, это в моей ДНК - быть жестокой, ладно, равно как в ДНК Фарфорового - какать радужными блестками. Kids, it's in my DNA to be intense, okay, just like it's in Porcelain's DNA to poop rainbow glitter.
Производство керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий. Manufacture of ceramic products by burning, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain.
Колясочник, Фарфоровый, Другой гей, святки приближаются, и всем известно, что Рождество - это время для прощения, так что я решила простить вас за отсутствие талантов и уничтожение сборника песен Америки одним махом. Wheels, Porcelain, Other Gay, the Yuletide is upon us, and everyone knows that Cistmas is a time for forgiveness, so I have decided to forgive you for having no talent and ruining the American songbook one mash-up at a time.
установки для производства керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий, с производственной мощностью, превышающей 75 т в день, и/или с мощностью обжиговых печей, превышающей 4 м3, и плотностью садки на обжиговую печь, превышающей 300 кг/м3. Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tons per day, or with a kiln capacity exceeding 4 m3 and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3.
Фарфоровая посуда, столовое серебро, бокалы - не говоря уже о простынях. China, silverware, stemware - sheets, not to mention.
В тоголезских недрах залегают самые разные природные ископаемые, в частности железо, золото, хромит, титан, никель, алмазы, платина, цинк, мрамор, известняк, фосфаты, фарфоровая глина, глинистые сланцы. The Togolese subsoil contains a variety of minerals, including iron, gold, chromite, titanium, nickel, diamonds, platinum, zinc, marble, limestone, phosphate, kaolinite and clay schist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.