Beispiele für die Verwendung von "физиологически" im Russischen

<>
Физиологически это очень похоже на болезнь. Physiologically, it bears a striking similarity to disease.
Есть много видов с тем, что мы можем назвать увеличенной скоростью роста, но обычно это маленькие, физиологически простые существа. There are many species with what we would call accelerated growth rates, but they're usually small, physiologically simple creatures.
Исследования показали, что люди, утверждавшие, что принадлежат к более консервативному крылу, более возбуждаемы физиологически при виде изображений, которые я показывал вам ранее. And what they've demonstrated is that people who report being more politically conservative are also more physiologically aroused when you show them disgusting images like the ones that I showed you.
Физиологическая и экологическая оценка деградации почвы Physiological and ecological assessment of soil degradation
До сих пор речь шла о физиологических показателях. Now, what I've talked about are physiologic metrics.
Это был физиологический ответ моего тела. And it was a physiological response.
Если мы будем иметь биологию организма через геномику и омику, плюс беспроводные данные по физиологическому фенотипу - это уже успех. If we understand biology from genomics and omics and wireless through physiologic phenotyping, that's big.
Так как нет физиологических причин твоего гипотетического бессилия. Since there's no physiological reason for your mesmeric impotence.
Эти физиологические характеристики могут быть сложными и измеряться на уровне органов (или нескольких органов) или могут быть более специальными, такими как генетические отклонения или предрасположенности. These physiologic characteristics can be complex and measured at the organ (or multi-organ) level or can be more targeted such as genetic abnormalities or predispositions.
Многие физиологические процессы находятся в зависимости от кислотности океана. There's many physiological processes that are influenced by the acidity of the ocean.
Заметим, что речь идет не просто о физиологических замерах, не просто об ключевых измерениях показателей жизнедеятельности, и прочей физиологии, но и о графическом представлении, о том, как это будет выглядеть на смартфоне. So, we're not just talking about physiologic metrics - the key measurements of vital signs, and all those things in physiology - but also all the imaging that one could look at in your smartphone.
У них есть и физиологические различия в двух главных гормонах: Physiologically, there also are differences on two key hormones:
Их физиологическая реакция на вызванные ими самими ощущения не становится слабее. Their physiological responses to self-generated sensations are not being reduced.
Ведь если это физиологическое единообразие прекратится, вы либо заболеете, либо умрёте. Because if you don't have that sameness, physiologically, you're going to be sick or you're going to die.
То есть в этом исследовании физиологическое возбуждение предвещало отношение к гей-бракам. So physiological arousal predicted, in this study, attitudes toward gay marriage.
Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает. The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it.
быть сконструированными из устойчивого к коррозии материала, не представляющего опасности в физиологическом отношении; be made of a material which resists corrosion and poses no physiological danger;
Используя данные ДНК, показания свидетелей, а также другие улики, я создал физиологический профиль убийцы. Using genetic data extracted from her DNA samples, witness accounts as well as other forensic evidence, I've created a basic physiological profile of our killer.
Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми. These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.
регулирует поведенческие и физиологические ответные реакции на стресс - последние через автономные, имунные и нейроэндокринные системы; regulates behavioral and physiological stress responses - the latter through the autonomic, immune, and neuroendocrine systems;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.