Beispiele für die Verwendung von "фильтровать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle177 filter167 andere Übersetzungen10
Данные, показываемые в отчета можно фильтровать. You can sort the data that is displayed on a report.
Hyжнo ли фильтровать наружный воздух в больницах? Should we keep the outdoors out of hospitals?
Их можно фильтровать по популярности или дате добавления. You can sort by most popular or date added.
Данные можно фильтровать только по региону и диапазону дат. Only supports breakdown by geography and date.
Вкладка Сортировка содержит поля, по которым можно фильтровать данные. In the Table field, select the table that contains the field that you want to sort the data by.
Для удобства данные можно фильтровать и представлять в виде диаграмм. You can look at different graph types, dimensions (categories you can use to divide the data in the report), and combinations of dimensions to gain further insights.
Сведения в отчете "Конечные заставки" можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, элементам конечных заставок, регионам, дате и статусу подписки. Depending on the type of content, you can sort end screen data by channel, asset, video, end screen element, end screen element type, geography, subscription status, or date.
В нем также описываются логические операции поиска и другие методы поисковых запросов, с помощью которых можно фильтровать результаты поиска eDiscovery. The topic also describes Boolean search operators and other search query techniques that you can use to refine eDiscovery search results.
Сведения в отчете "Подсказки" можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, типам подсказок, регионам и дате. Кроме того, вы можете просматривать информацию по каждой подсказке отдельно. Depending on the type of content, you can sort cards data by channel, asset, video, card type, individual card, geography, or date.
Одна из проблем заключается в том, что когда получаешь слишком много "болтовни", тяжело обработать всю информацию и нужно научиться её фильтровать, и именно здесь прогнозирующие модели могут помочь. One of the problems, when you get too much chatter, it's hard to process all the packets, so you have to prioritize, and that's where the predictive model helps you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.