Beispiele für die Verwendung von "фото на память" im Russischen
И мы сделали несколько откровенных фото на память, которые, потом пропали из моей комнаты.
And we took some rather explicit souvenir photos, that went missing from my room.
Но если вы измените название, то при следующей публикации фото на Facebook будет создан новый альбом с названием Фото Instagram и ваше фото будет добавлено туда.
However, if you change the name of the Facebook album, the next time you share an Instagram photo to Facebook a new album titled Instagram Photos will be created and your photo will be added there.
Что мы оставим на память о себе, потратив два миллиарда евро на военные расходы?
What will we leave as a souvenir, after two billion euros of military spending?
На память приходят дни, когда специальный прокурор США Кеннет Старр (Kenneth Star) проводил расследования в связи с самоубийством помощника советника Белого дома Винса Фостера (Vince Foster) и дело "Уайтуотер" (инвестиции семьи Клинтон в арканзасскую недвижимость).
Recall the days of US Special Prosecutor Kenneth Starr's investigation into the suicide of deputy White House Counsel Vince Foster and the Whitewater real estate investments of the Clintons.
Они решили сходить в фотоателье и сфотографироваться на память.
They decided to see a photographer and have a keepsake photo taken.
Если у вас закрытый аккаунт, ваши фото на страницах мест могут видеть только ваши подтвержденные подписчики.
If your account is set to private, only your approved followers will be able to see your photos on place pages.
С помощью бомб можно сбить сразу все нужные фото на экране и тем самым получить больше очков.
In turn, bombs can be used in game to smash all correct pictures on the screen, helping to achieve a higher score.
При загрузке фото на Facebook вы можете добавить на свои фото одну или несколько наклеек:
When you upload photos to Facebook, you can add one or more stickers to your photos:
* Выглядит как подарок на память, поэтому я решил позвонить *.
It looks to me like a keepsake, so I wanted to call it in.
Если вы загрузите новое фото на страницу "О себе", оно всегда будет показано в сервисах Google, в том числе при общении или предоставлении доступа к контенту.
Changes you make to your "About me" photo can be viewed by other users across Google products, including when you communicate or share content.
И если бы вы могли еще разок повторить это на мой мобильный на память, это было бы прекрасно.
So if you can maybe say it again to my cell phone for a keepsake, that'd be amazing.
При просмотре фотографии в браузере Chrome или Firefox, ее можно увеличить, развернув фото на весь экран.
When you're viewing a photo using Chrome or Firefox browsers, you can expand the photo to take over the entire screen.
Думаешь, он сделал эту фотографию на память перед последней миссией?
Maybe took the photo as keepsake before his final mission?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung