Beispiele für die Verwendung von "французским" im Russischen
И кричал французским пассажирам входить в вагоны.
To stop French passengers from using railway carriages.
Контрабанда порнографии, серьёзное преступление по французским законам.
Smuggling pornography is severly punished by french laws.
Она может работать с французским и испанским языками.
She has a working knowledge of both French and Spanish.
Трише - жесткий человек с многолетним опытом противостояния французским политикам.
Trichet is a tough guy with a long history of standing up to the French politicians.
(Франция) Настройка способа оплаты по французским чекам [AX 2012]
(FRA) Set up a method of payment for French checks [AX 2012]
электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
the electorate remains French, Belgian, Latvian, Greek, and so on.
ОЭСР дает французским старшеклассникам лишь среднюю оценку среди развитых стран мира.
The OECD rates French high school students as just about average among the world’s developed economies.
На этой встрече дочь вашего величества будет помолвлена с французским наследником.
At the summit, Your Majesty's daughter would be betrothed formely to the French dauphin.
Помимо родного португальского языка, свободно владеет английским, испанским, французским и итальянским языками.
Apart from his native Portuguese, is fluent in English, Spanish, French and Italian.
Различия между французским и турецким атеизмом могут быть подвергнуты еще более острому сравнению.
The differences between French and Turkish secularism can be put in even sharper comparative perspective.
Он, похоже, принадлежит к эре, когда Франция считала Европу своим "регулярным французским садом".
He seems to belong to an era when France considered Europe a "French formal garden."
С золотой медалью Закончила Джорджтаунский университет, свободно владеет французским, испанским и неплохо итальянским.
She graduated Magna Cum Laude from Georgetown, speaks fluent French, Spanish, passable Italian.
У тебя будет немного времени на этой неделе, чтобы помочь мне с французским?
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
Языки: Владеет свободно испанским (родной язык), английским и французским (разговаривает, читает и пишет)
Languages: Fluent in Spanish (mother tongue), English and French (spoken, read and written)
Они были использованы на выплаты частным кредиторам, в том числе немецким и французским банкам.
It has gone to pay out private-sector creditors – including German and French banks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung