Beispiele für die Verwendung von "французское" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2537 french2528 andere Übersetzungen9
Французское лекарство от ресурсного проклятья A French Cure for the Resource Curse
Польские колбасы, французское вино, швейцарский шоколад. Polish sausage, French wine, Swiss chocolate.
Французское ванильное мороженное с шоколадной крошкой. French vanilla ice cream with chocolate sprinkles.
Естественно, французское "да" не решает все проблемы. Clearly, the French "yes" did not solve everything.
У меня французское гражданство, но вьетнамские корни. I have French nationality but Vietnamese origins.
Ундина - это французское имя, не так ли? Ondine is French, isn't it?
С другой стороны, французское общество доказало свою устойчивость. On the other hand, French society has proved resilient.
Сначала движение удивляет французское общество, которое симпатизирует ему. At first, the movement surprises the French public, which sympathizes with it.
Французское правительство справедливо назвало эти нападения «военными преступлениями». The French government called the attacks “war crimes” – and rightly so.
Но сегодняшнее французское законодательство гораздо менее строгое, чем кажется. But today's French legislation is less rigorous than it seems.
Но этого не достаточно, чтобы получить приглашение во французское бистро. But not nice enough to get an invite to the French bistro.
Французское правительство постаралось достичь ее единственным известным ему способом – дополнительным регулированием. French governments have sought it in the only way they know – by ever more regulation.
Самое открыто консервативное французское правительство прошлого десятилетия, по существу, было избрано левыми. The most openly conservative French government of the past decade was essentially elected by the left.
Франция могла бы легко приспособиться к глобализации, если бы не французское государство. France could handle globalization, if not for the French state.
Французское "нет" было тяжелым ударом по политическому доверию французского президента Жака Ширака. The French "no" was a massive blow to the political credibility of French President Jacques Chirac.
Московское Cafe des Artistes - самое изумительное французское бистро, какое только можно найти. Its Café des Artistes is as wonderful a French bistro as you will find.
Французское правительство может провести все эти реформы в одностороннем порядке, без ЕС. The French government can carry out all of these reforms unilaterally, without the EU.
Средневековое французское высказывание демонстрирует, насколько фундаментальным было купание для удовольствий хорошей жизни: A Medieval French saying shows how fundamental washing was to the pleasures of a good life in the period:
Наоборот, французское общество продолжает требовать дальнейшего повышения подотчётности тех, кто находится у власти. On the contrary, the French public has continued to demand even greater accountability from those in power.
Теперь не вызывает сомнения, что французское правительство будет буквально следовать президентской программе Саркози. It is now clear that the French government will follow Sarkozy's presidential program to the letter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.