Beispiele für die Verwendung von "фундаменты" im Russischen mit Übersetzung "foundation"
Ни индейские захоронения, ни цементные фундаменты, ни олдермены.
Not indian burial sites, cement foundations or, uh, aldermen.
провести обзор литературы, чтобы оценить проблемы, такие как средние площади перекапываемых земель (на малой глубине) для целей сельского хозяйства и (на бо ? льших глубинах)- под строительные фундаменты;
a literature review be carried out to evaluate issues such as average areas of land turned over (to shallow depth) by agriculture and (to greater depths) for building foundations;
США хочет выяснить, скрывает ли Северная Корея материалы для производства ядерного оружия до того, как рабочие Южной Кореи начнут возводить фундаменты для двух облегченных водяных ядерных реакторов, обещанных в том договоре 1994 г.
The US wants to find out whether the North is hiding nuclear weapon materials before South Korean workers begin to create the foundations for the two light water nuclear reactors promised in that 1994 agreement.
Этот важный факт будет направлять обсуждения на втором ежегодном саммите под названием Фундаменты новых городов, который будет проводиться в июне под лозунгом "Человеческий город" и должен будет оказаться в самом сердце инициатив в области устойчивой урбанизации.
This crucial fact will guide discussion at the New Cities Foundation’s second annual summit in June – the theme of which is “The Human City” – and should be at the heart of sustainable urbanization initiatives.
Эти цифры носят оценочный характер, и рекомендуется провести в рамках части 2 (осуществление методологии) обзор литературы, с тем чтобы оценить такие проблемы, как земельные площади, перекапываемые (на малых глубинах) в сельскохозяйственных целях и (на бо ? льших глубинах)- под строительные фундаменты.
These figures are estimates and it is recommended that during Part 2 (implementation of the methodology) a literature review is carried out to evaluate issues such as areas of land turned over (to shallow depth) by agriculture and (to greater depths) for building foundations.
Финансовая грамотность - фундамент Вашего успеха
Financial literacy is the foundation of your success
Считайте, что кампания — это фундамент вашей рекламы.
Think of the campaign as the foundation of your ad.
Или может закладывать фундамент для версии помешательства.
Or she may be laying a foundation for an insanity plea.
И это создает фундамент для эмоционального интеллекта.
And this creates the foundation for emotion intelligence.
Нельзя ничего построить, не заложив прочный фундамент.
And you cannot construct a life that has meaning without first laying a solid foundation.
Прочный бетонный фундамент превратился в зыбучие пески.
My concrete foundation is turning to shifting sand.
Данное свидетельство уверенности базируется на солидном фундаменте.
This vote of confidence is built on solid foundations.
Сегодня мы буквально закладываем фундамент будущего Брукс Инновейшнс.
Today, we literally lay the foundation for the future of Brooks Innovations.
Инфраструктура — это фундамент экономического роста, процветания и устойчивости.
Infrastructure is the foundation block of economic growth, prosperity, and resilience.
СМИ являются одним из фундаментов современного демократического общества.
Media lie at the foundation of modern democratic societies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung