Beispiele für die Verwendung von "футболе" im Russischen

<>
В футболе так было всегда. Football has always been this way.
В футболе, например, основное правило очень простое: In soccer, the basic rule is simple:
Я не люблю стирать носки после победы на футболе, на удачу. I don't like to wash my socks after a footy win, for luck.
В футболе все происходит очень быстро. Everything moves very fast in football.
В футболе, Чаки, это называется ноль-ноль. We call it nil-nil, chucky, in soccer.
Это как передача через все поле в футболе. This is like the forward pass in football.
В футболе это действительно кажется главной этической нормой. In soccer, that does seem to be the prevailing ethic.
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление. But in football, the elimination of an adversary is always temporary.
Мало кто сомневается в лидерстве Бразилии, когда речь идёт о футболе. Few doubt Brazil's primacy when it comes to soccer.
Вы хотите поговорить о женском белье, а не о футболе? You - you want to talk about lingerie, not football?
Иногда кажется, что мы больше времени проводим в спорах о футболе, чем сплетничаем о мужчинах. Sometimes it seems like we spend more time arguing about soccer than we do chatting about men.
В футболе, больше чем других видах спорта, проявляются сплачивающие чувства: Football, more than most sports, lends itself to tribal feelings:
Это как в футболе, передавая мяч, не нанося удары по воротам никогда не выиграть матч. Just like in a soccer game, passing the ball without shooting for the goal will never win the game.
В футболе и политике страна воплотила неприглядную смесь высокомерия и самоотрицания. In both football (soccer) and politics, the country had come to embody an unseemly mixture of arrogance and denial.
Хуанита забила свой первый гол в футболе, и она хочет мне об этом рассказать, так что. Juanita scored her first goal in soccer, and she wants to tell me all about it, so.
Мы знаем значительно больше о европейском футболе, чем о европейской политике. We know far more about Europe's football than we do about Europe's politics.
Действительно, иностранное присутствие в футболе превосходит все известное из того, что мы видим в других областях международной торговли. Indeed, the foreign presence in soccer surpasses anything that we see in other areas of international commerce.
В футболе поражение никогда не бывает окончательным, но всегда вызывает бурю страстей. In football, defeat is never definitive, but it is always passionate.
В футболе, например, основное правило очень простое: мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот. In soccer, the basic rule is simple: the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals.
Учитывая редкость подобного поведения в футболе, первоначальной реакцией, безусловно, было бы удивление. Given the rarity of such behavior in football, the initial reaction would no doubt have been surprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.