Beispiele für die Verwendung von "холод" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle126 cold112 chill5 coldness1 andere Übersetzungen8
Каждая из этих пенопластовых коробок держит холод примерно 4 часа. Now, one of these Styrofoam chests will last for about four hours with ice in it.
Возьми с собой пальто потеплее, в Нью-Йорке зверский холод. Take a thick coat along, because it's freezing in New York.
Каждый день в ветер, дождь и холод, он приносил свои вязанки к замку. Each day, blow, rain, freeze, he delivered his bundles to the castle.
Это зависит от того, как долго ты сможешь терпеть холод и задерживать дыхание. It depends on how long you keep your cool, how long you hold your breath.
Холод сохраняется 6 месяцев без питания, вообще без электричества, потому что оно теряет меньше половины ватта. This lasts six months with no power; absolutely zero power, because it loses less than a half a watt.
Поэтому патент можно выдавать на ген, который позволяет камбале выдерживать холод при условии, что " изобретатель " изолировал и очистил этот ген и определил его роль в сопротивляемости холоду. Thus, a patent could be issued for a gene that enables a flounder to resist frost, provided that the " inventor " has isolated and purified that gene and identified its role in frost resistance.
Нам это удалось, и мы продолжили работать и отправили наших кинематографистов из племён вива и аруако к финальному пункту - священным озёрам снять последние кадры для фильма, Мы последовали за оставшимися аруако назад, к морю, прихватив с собой ветры и холод высокогорья. We were able to, because we had trained continue with our work, and send our Wiwa and Arhuaco filmmakers to the final sacred lakes to get the last shots for the film, and we followed the rest of the Arhuaco back to the sea, taking the elements from the highlands to the sea.
Врачи пришли к выводу, что ледяная вода стремительно охладила его тело до состояния метаболического оцепенения (торпора), сохранив все жизненно важные органы и ткани, и в то же время, уменьшив потребность в кислороде для кровообращения. По сути дела, холод спас ему жизнь. His doctors believed the icy lake had rapidly cooled his body to a state of protective metabolic torpor, preserving all vital organs and tissues while reducing the need for blood oxygen — in effect, saving the boy’s life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.