Beispiele für die Verwendung von "хоре" im Russischen
Чувак, ты занимаешься синхронным плаванием и поешь в хоре.
Dude, you're in synchronized swimming and Glee Club.
Кстати, я пел в церковном хоре, когда служил в базилике.
Matter of fact, I was a choirboy when he was at the basilica.
Если ты не отстанешь от меня, будешь петь в хоре мальчиков - кастратов.
If you don't get off my toe, you're going to be singing castrati with a glee club.
То, что ты спортсмен и то, что ты в этом Хоре не делает тебя универсальным.
You being a jock and being in this Glee Club does not make you versatile.
Мы также открыли страничку на Facebook, чтобы певцы могли делиться своими впечатлениями о том, как они пели в Виртуальном Хоре.
And we also put a page on Facebook for the singers to upload their testimonials, what it was like for them, their experience singing it.
Послушай, Сэм, мы сделаем всё, что мы можем сделать, чтобы ты остался в хоре пока мы не поставим тебя на ноги.
Look, Sam, we'll do whatever we can to help, anything to keep you in the Glee Club until you get back on your feet.
Я полагаю, я начал этот год с мысли, что все мы в хоре больше не изгои, и я думал, мы убедили в этом ребят.
I guess I kicked this year off thinking that all of us in the Glee Club weren't outcasts anymore, and I thought we'd be turning kids away.
То, как Ангела Меркель сейчас управляет альянсом, даёт нам ценный урок: нужно не заглушать чужие голоса, а позволять им звучать в общем хоре, так как это нейтрализует опасные режимы и предлагает более широкий спектр альтернатив при истинной демократии.
Andrea Merkel’s current management of this alliance demonstrates a valuable lesson: that incorporating, rather than excluding voices, neutralizes sectarian extremes and produces a richer diversity of perspectives when democracy is truly practiced.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung