Beispiele für die Verwendung von "хорошие" im Russischen

<>
Действительно не очень хорошие новости. Bad news, indeed.
Это работа дала хорошие результаты. It has borne fruit.
Учись хорошо, получай хорошие оценки. Study hard, keep your grades up.
У тебя хорошие карты, Алоха? You on a big draw, Aloha?
Вот ваш чай, мои хорошие. Here's your tea, my pretties.
У них хорошие шансы на успех. They have a great success rate.
Из такого теста получаются хорошие фигурки. We can make great little sculptures with these.
Хорошие подрывники всегда выполняют пробные операции. Successful bombers always have a practice run.
поступки не бывают хорошие и плохие, So, there is nothing right or wrong in what you do in life.
Ну, послушайте вы, дорогие мои, хорошие. Listen, my dear, kind friends.
Короче, у меня есть и хорошие новости. Anyway, I have some goodish news though.
"Экономика США показывает хорошие данные," сказал он. “The US economy has great fundamentals,” he said.
Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями. You must keep in with your neighbors.
Это омрачило в остальном хорошие данные занятости. This overshadowed an otherwise healthy set of employment data.
Хорошие новости, я с радостью дам тебе развод. On the bright side, I'll happily give you that divorce.
Изофлуран может принести хорошие деньги на чёрном рынке. Isoflurane can bring a pretty penny on the black market.
Я полагал, что фальшивомонетчики сейчас используют хорошие принтеры. I thought counterfeiters were using high-end printers nowadays.
В закусочной за угрей нам давали хорошие деньги. At the eatery, eels became money.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке. Neglect in the Middle East is rarely benign.
Хорошие новости в том, что это отличная возможность. So the great news is this is an incredible opportunity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.