Beispiele für die Verwendung von "хороший сбыт" im Russischen
В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом.
If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing.
Это происшествие — хороший пример его беспечности.
That accident is a good example of his carelessness.
Сотрудник, ответственный за сбыт, свяжется с Вами.
The sales agent responsible for you will contact you.
Без доработки сбыт Ваших товаров больше невозможен.
Use of your articles without touching them up is no longer possible.
В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области
A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia
Использование уровня 50 для иллюстрации покупательной способности и способности обеспечивать сбыт.
Using the 50 level to show buying and selling power.
Сегодня утром военная разведка сообщила новые агентурные данные из российского ФСКН, что Юрий расширил сбыт оружия на новые регионы.
Uh, well, this morning, DI sent up new humint from FKSN that has Yuri increasing arms sales outside his traditional territories.
Послужной список нашего погибшего водителя Делвина Пауэлла - отсидел пять лет в Анголе за сбыт наркотиков и оружия.
Rap sheet on our dead truck driver, Delvin Powell - served five years in Angola for drug and weapons charges.
Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень.
No matter what you say, I don't think Tom is a nice guy.
Но человеку, которого не существует, всё ещё нужен оптовый сбыт.
But a man that doesn't exist still needs distribution.
Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу.
It was such a nice day that the street was full of people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung