Beispiele für die Verwendung von "хорошую" im Russischen
Übersetzungen:
alle18617
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
andere Übersetzungen98
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
Unfortunately it is a bit like predicting heart attacks.
История Египта предоставляет хорошую основу для такой роли.
Egypt's history could support this role.
Тренер дал игрокам хорошую взбучку во время первого тайма.
The coach gave the players a pep talk during half time.
Могла бы вам хорошую скидку сделать лет 11 назад.
I could've got you a great discounted room rate, say, 11 years ago.
Он перевёл её в хорошую клинику и оплачивает круглосуточный уход.
He moved her to a high-end facility and pays for round-the-clock care.
Саммит в Осло дает хорошую возможность заложить фундамент для успеха.
The Oslo summit presents an important opportunity to lay the groundwork for success.
НАТО сослужил хорошую службу западным европейцам в период холодной войны.
NATO worked great for the Western Europeans during the Cold War.
Их последователи хорошо организованы, хорошо вооружены и имеют хорошую подготовку.
Their followers are well organized, well armed and well trained.
Мы можем рассказать и хорошую историю и подать хороший образ.
We have a positive story to tell and image to sell.
Врежь посильнее, только не по зубам, моя улыбка приносит хорошую прибыль.
Give it to me hard, just not in the teeth 'cause my smile's my moneymaker.
Правительство Китая, например, может представить очень хорошую аргументацию по данному вопросу.
The Chinese government is very adept at wielding this question.
После этого рынок серьезно снизился, принеся хорошую прибыль по коротким позициям.
The market then fell away dramatically, netting anyone who shorted a significant gain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung