Beispiele für die Verwendung von "хотите" im Russischen mit Übersetzung "mean"

<>
Что вы хотите этим сказать? What do you mean, Miss Hooper?
Израильтяне против Вениамина, вы хотите сказать. The Israelites casting out the Benjamites, you mean.
Вы хотите это использовать для самбы? You mean to apply that to the Samba?
Вы хотите писать мой портрет здесь? You don't mean to paint the portrait here?
Вы хотите сказать, посредством искусственного оплодотворения? You mean with the artificial insemination procedure?
Хотите сказать, одно и то же? You mean he painted the same tree over and over again?
Вы хотите сказать, что она, как пума? You mean she's like a cougar?
Хотите сказать, что не помните Джерри Клешню? You mean to say you don't remember Jerry the Nipper?
Хотите сказать, мы вынуждены платить за канал Опры? You mean we're forced to pay for the Oprah channel?
Можете протестировать все до единого, если вы хотите. And by all means, test fire every last one of them as you wish.
Вы хотите сказать, сколько трупов вы залили цементом? You mean how many bodies you've put in concrete pylons?
Хотите вытянуть лишний водород, из нижних слоев атмосферы Эврики? You mean exsanguinate the excess hydrogen From eureka's lower atmosphere?
"Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?" "You mean God didn't want my bread?"
Хотите сказать, некоторые приходят сюда что, по своей воле? What, you mean Some come here, what, voluntarily?
Вы хотите оставить без боя священную и древнюю столицу? You mean to abandon Russia's ancient and sacred capital?
Вы хотите сказать что существует 2 острова с ящерами? You mean there are two islands with dinosaurs?
Вы не хотите грубить и выражаетесь так в моем доме? You don't mean to be rude and you talk like that in my house?
Вы хотите сказать, что мы просто приедем и заберем их? By Jove, you mean we just, uh, go in and have it out with them?
Хотите сказать, что мы не будем отсуживать у них деньги? You mean we aren't gonna Sue and get a bunch of money?
Если конечно, вы не хотите отрезать мне пальцы и вырезать радужку! I mean, unless you wanna chop off my fingertips and slice out my retinas!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.