Beispiele für die Verwendung von "храбрый" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle126 brave88 courageous20 bold8 andere Übersetzungen10
Храбрый младший братец наконец повзрослел. The spunky little brother finally grew up.
Ну, он храбрый ребенок, Джэнни. Well, he's a - he's a spunky kid, Janey.
Его храбрый поступок был весьма высоко оценён. His gamely gesture was much appreciated.
Храбрый енот подбодрил пациентов в местном доме престарелых. A plucky raccoon has been cheering up patients at a local senior center.
Скачет через фьорды как храбрый немытый король оленей! Riding across the fjords like a valiant, pungent reindeer king!
О, вы храбрый и красивый парень, мистер Дуглас. Oh, you're a braw and handsome lad, Mr. Douglas.
Маленький храбрый локомотив, первый из тех, что проехали по земле Калифорнии. Noble little engine, the first locomotive to run on California soil.
Хотел бы я посмотреть на вас какой вы храбрый без плётки. I'd like to see how big you are without that whip.
Совершив четыре поездки в Ираке в качестве солдата-миссионера, храбрый техасец Крис Кайл (его играет Брэдли Купер) становится известным как Легенда, убийца с комплексом спасителя. During four tours in Iraq as a soldier/missionary, a stand-up Texan, Chris Kyle (played by Bradley Cooper) becomes known as Legend, a killer with a savior complex.
Сноу жил неподалеку, услышал про вспышку и совершил удивительно храбрый поступок - пошёл прямиком в пасть чудовища, так как он считал, что столь сконцентрированная вспышка поможет, в конце концов, убедить людей, что на самом деле, угроза холеры была в водных запасах, а не в воздухе. Snow lived near there, heard about the outbreak, and in this amazing act of courage went directly into the belly of the beast because he thought an outbreak that concentrated could actually potentially end up convincing people that, in fact, the real menace of cholera was in the water supply and not in the air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.