Beispiele für die Verwendung von "хранение" im Russischen
Übersetzungen:
alle3552
storage1756
retention437
hold277
possession159
storing153
custody74
keeping58
keep36
stocking31
andere Übersetzungen571
Она также отвечает за переиздание существующих публикаций, в том числе поддержание достаточного уровня запасов, хранение, инвентаризацию и распространение, а также письменный перевод существующих публикаций.
It is also responsible for reprinting of existing publications including maintenance of stock availability, stocking, inventory and distribution and the translation of existing publications.
Настроить хранение удаленных элементов для почтового ящика
Configure deleted item retention for a mailbox
Нанесение телесных повреждений, вооруженное ограбление, хранение.
Assault and battery, armed robbery, possession.
Сбор, сопоставление, хранение и поиск документации в отношении Конвенции и ее осуществления3.
Collecting, collating, storing and retrieving documentation on the Convention and its implementation.
Мы понимаем, насколько важно обеспечить надежное хранение ваших денег.
We know the importance of keeping your cash secure.
Вы должны обеспечивать безопасное и конфиденциальное хранение своего пароля.
3.3 You must keep your password secure and confidential.
Боливия национализировала свои нефтегазовые ресурсы, после чего под контроль и в управление государства перешли транспортировка, переработка, хранение, оптовая торговля, сбыт и промышленное использование нефти и газа.
Bolivia has nationalized its oil and gas resources, giving the State control and management over the production, transportation, refining, stocking, distribution, commercialization and industrialization of oil and gas.
Хранение удаленных элементов отключено для хранилища общих папок
Deleted item retention is disabled for public folder store
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung