Beispiele für die Verwendung von "хранением" im Russischen mit Übersetzung "hold"

<>
Управлять ими намного сложнее, чем хранением для судебного разбирательства. This will be more difficult to manage than Litigation Holds.
Например, названия всех свойств, связанных с хранением для судебного разбирательства, начинаются с букв lit. For example, all the litigation hold properties start with the letters lit.
Мы не рекомендуем создавать отдельные объекты хранения на месте для каждого почтового ящика. Это приведет к созданию множества запросов на хранение на месте, которыми управлять сложнее, чем хранением для судебного разбирательства. It’s not recommended to create separate In-place Holds for each mailbox as this will create many In-Place Hold queries that will be more difficult to manage than Litigation Holds.
Как работает хранение на месте? How does In-Place Hold work?
Помещение почтового ящика на хранение Placing a mailbox on hold
Удаление почтового ящика на хранении Deleting a mailbox on hold
Применение хранения для судебного разбирательства Use Litigation Hold
Сценарий хранения на основе запроса. Query-based hold
Она отдала его мне на хранение. She gave it to me to hold onto.
Сценарии хранения и пересылка электронной почты Holds and email forwarding
Параметры хранения проверяются при доставке сообщения. During the delivery process, the hold settings for the mailbox are checked.
Создание или удаление инцидента хранения на месте Create or remove an In-Place Hold
Срок хранения для судебного разбирательства (в днях). Litigation hold duration (days)
Применение функции хранения ко всем почтовым ящикам Place all mailboxes on hold
Да, используйте несколько объектов хранения на месте. Yes; use multiple In-Place Holds
Хранение для судебного разбирательства — это свойство почтового ящика. Litigation Hold is a mailbox property.
Электронное обнаружение на месте и хранение на месте In-Place eDiscovery and In-Place Hold
Неактивные ящики хранятся, пока они находятся на хранении. Inactive mailboxes are preserved as long as they’re placed on hold.
Применение хранения на месте ко всем почтовым ящикам Place all mailboxes on In-Place Hold
Мастер обнаружения и хранения электронных данных на месте. In-Place eDiscovery and Hold wizard
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.