Beispiele für die Verwendung von "хранила" im Russischen mit Übersetzung "keep"

<>
Я хранила твою королевскую тайну. I kept your royal secret.
Я хранила секрет 35 лет. I've kept this secret 35 years.
Может она хранила это в тайне. Maybe she was keeping it a secret.
ЭйБи хранила мой секрет, а именно. A B waswas keeping my secret, which is.
Господи, я хранила наш секрет годами. My God, I have kept our secret for years.
Она поразительно долго хранила твою тайну. Impressive how long she kept your secret.
Она хранила эту тайну 20 лет. She kept her secret For 20 years.
Я ее хранила к твоему приезду. I was keeping It until you came back.
Это правда, что я хранила секрет. It's true I've been keeping a secret.
Она хранила этот секрет глубоко в сердце. She kept the secret in her bosom.
Его мать все эти годы хранила этот секрет. His mother's kept it a secret from him all these years.
Я хранила её в нашем доме в Саутгемптоне. I keep it at our house in Southampton.
Допустим, я понял то, что ты хранила секрет. Let's pretend I understood you keeping it a secret.
Из-за того, что ты хранила её секрет? For you to keep her secret?
Эбигейл хранила эту картину, чтобы приглядывать за ним. Abigail kept this painting to keep watch over him.
Нашел ключ от депозитной ячейки, который хранила Джеки. I found a key to a safety-deposit box that Jackie was keeping.
Хранила песок с любого пляжа, где ей приходилось бывать. She kept sand from every beach she ever went to.
Я хранила от вас маленький секрет, даже от Даниела. I've been keeping a little secret from you all, even Daniel.
Представь себе, мама хранила это всё время в секрете. Imagine Mom keeping it a secret all this time.
Это вещи, которые она хранила, когда вы были вместе. It's a bunch of stuff she kept from when you were together.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.