Beispiele für die Verwendung von "худой" im Russischen
Худой, кудрявые волосы, выглядит как сама невинность.
Skinny, curly hair, looked like butter wouldn't melt.
Темнокожий, худой парень со шрамом через все лицо.
Dark-skinned, thin guy with a scar right down his face.
Парень, возможно 24 года, худой, темные волосы, коротко стрижен.
A kid, maybe 24, thin, black hair, crew cut.
Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
He was very tall and thin, with long arms and legs.
быть красивой, худой, скромной и использовать все возможные средства для внешности.
nice, thin, modest and use all available resources for appearance.
Ну, он был высокий и худой, с коричневыми волосами и с небольшой сединой.
Uh, he was tall and thin, brown hair with a little grey in it.
Я всегда была худенькой, как Твигги, ну, может, не такой худой, как Твигги.
I've always been thin like Twiggy, well, not exactly as thin as Twiggy.
Я выгуливал собаку, и мимо проходил парень, безобидный, худой, с бородкой, на такого дважды не взглянешь.
This one time I was walking my dog, and this guy goes by, totally innocuous, thin, scraggly beard, didn't look twice.
Прелесть этого исследования в том, что никто не говорит, что женщина должна быть худой, чтобы быть счастливой.
The beauty of this research though is that no one is suggesting that women have to be thin to be happy;
Назад, что бы поднять сумку, ведь я всегда была худенькой, как Твигги, Ну, может, не такой худой, как Твигги.
The back, to pick up the bag, I've always been thin like Twiggy, well, not exactly as thin as Twiggy.
Источники, цитируемые журналом Vanity Fair, подтверждают, что разведданные, на основании которых отряд принял решение начать налет, были неточными и неполными (т.е., что целью, судя по длине тени, был "высокий худой человек", такой как бен Ладен, но 100% уверенности в его личности не было).
The sources cited by Vanity Fair confirm that the intelligence on which the team made the decision to "go in" was impressionistic and incomplete (that is, the target, judging from the length of his shadow, was "tall and thin" like Bin Laden, but his identity was not 100% certain).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung