Exemples d'utilisation de "худой" en russe
Худой, кудрявые волосы, выглядит как сама невинность.
Skinny, curly hair, looked like butter wouldn't melt.
Темнокожий, худой парень со шрамом через все лицо.
Dark-skinned, thin guy with a scar right down his face.
Парень, возможно 24 года, худой, темные волосы, коротко стрижен.
A kid, maybe 24, thin, black hair, crew cut.
Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
He was very tall and thin, with long arms and legs.
быть красивой, худой, скромной и использовать все возможные средства для внешности.
nice, thin, modest and use all available resources for appearance.
Ну, он был высокий и худой, с коричневыми волосами и с небольшой сединой.
Uh, he was tall and thin, brown hair with a little grey in it.
Я всегда была худенькой, как Твигги, ну, может, не такой худой, как Твигги.
I've always been thin like Twiggy, well, not exactly as thin as Twiggy.
Я выгуливал собаку, и мимо проходил парень, безобидный, худой, с бородкой, на такого дважды не взглянешь.
This one time I was walking my dog, and this guy goes by, totally innocuous, thin, scraggly beard, didn't look twice.
Прелесть этого исследования в том, что никто не говорит, что женщина должна быть худой, чтобы быть счастливой.
The beauty of this research though is that no one is suggesting that women have to be thin to be happy;
Назад, что бы поднять сумку, ведь я всегда была худенькой, как Твигги, Ну, может, не такой худой, как Твигги.
The back, to pick up the bag, I've always been thin like Twiggy, well, not exactly as thin as Twiggy.
Источники, цитируемые журналом Vanity Fair, подтверждают, что разведданные, на основании которых отряд принял решение начать налет, были неточными и неполными (т.е., что целью, судя по длине тени, был "высокий худой человек", такой как бен Ладен, но 100% уверенности в его личности не было).
The sources cited by Vanity Fair confirm that the intelligence on which the team made the decision to "go in" was impressionistic and incomplete (that is, the target, judging from the length of his shadow, was "tall and thin" like Bin Laden, but his identity was not 100% certain).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité