Exemples d'utilisation de "цветком" en russe

<>
Да, он была нежным цветком. Yeah, she was a delicate flower.
А третий был похож на Безумного Шляпника в своем цилиндре, украшенном гигантским белым цветком. And then there's the dude who looks like the Mad Hatter, decked out in a top hat with an enormous white flower tucked into the brim.
Этот симпатяга с цветком в петлице подкатил ко мне и пригласил на чашку кофе. This good-looking guy with the flower in his lapel camp up to me and kept asking me to go for coffee.
Разным цветам соответствуют разные значения. Different flowers represent different meanings.
И полевые цветы кругом в цвету. And all the wildflowers are in bloom.
На вкус, как цветы персика. It tastes like peach blossoms.
Бледно-голубое платье, расшитое цветами. Pale blue dress with embroidered flowers.
Каждый листик и цветок тщательно отмечен и помечен. Each blade and bloom meticulously plotted and labeled.
Сделай правильный выбор мой цветок персика. Choose well my peach blossom.
Учитель Дао гордится своими цветами. Teacher Dao takes pride in his flowers.
Цветет дважды в году, светлыми голубыми цветами на разветвленном соцветии. Blooms twice annually with bright, blue flowers.
сделать корень, сделать ветку, создать цветок. make a root, make a branch, create a blossom.
Кто эта женщина с цветами? Who is that woman holding the flowers?
Дрозд-рябинник поёт о цветах, что вновь зацветут весной, так? The snowbird sings of flowers that will bloom again in the spring, right?
Я думаю только о моём душистом цветке. I only think about my peach blossom.
Ты украсил цветок другими цветами. You adorned a flower with flowers.
создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то. make a flower that's white, that blooms in the spring, that smells like this.
Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы? When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms?
Он много знает о цветах. He knows a lot about flowers.
Однажды Мао Цзэдун обратился к китайцам со своим знаменитым пожеланием «чтобы расцвели сто цветов». Mao Zedong once famously called for the Chinese to “let a hundred flowers bloom.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !