Beispiele für die Verwendung von "цветовая рирпроекция" im Russischen
Окно Цветовая схема позволяет выбрать цветовую схему.
The Color scheme tab allows the user to select a color scheme.
В разделе "Цветовая схема сайта [сайт]" выберите нужный вариант.
Under "Color scheme for [site]," select the color scheme you want.
Изменения можно вносить и вручную – передвигая ползунки в разделах Заполняющий свет, Контраст, Насыщенность и Цветовая температура.
You can also make manual adjustments to Fill Light, Contrast, Saturation, and Color Temperature using the sliders below the Auto-fix button.
Цветовая схема, которая используется плагином для текста за пределами кнопки.
The color scheme used by the plugin for any text outside of the button itself.
Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра.
It can't be that what turns it into a collection is a color palette only.
Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна.
Michael should be worried, because his color palette is hideous.
Когда существующая цветовая категория впервые назначается элементу, вам всегда предлагается переименовать ее.
The first time that you assign an existing color category to an item, you're prompted to rename the color category.
В разделе Цветовая схема выберите цветовую схему с высокой контрастностью и нажмите ОК.
Under Color scheme, click the high-contrast color scheme that you want to use, and then click OK.
Здесь цветовая категория указана в заголовке открытого элемента и в календаре, благодаря чему сразу видно, что оба элемента относятся к проекту Бориса.
Here, with the color category displayed in the header of an open item and in the Calendar, you can see that both items pertain to the Morris Project.
Теперь я возвращаюсь обратно в Word. Обратите внимание на то, что, когда я вставляю диаграмму, ее цветовая схема изменяется в соответствии с цветовой схемой документа.
Back in Word, when I paste the chart, the color scheme changes to match the document.
Примечание: Когда элементу впервые назначается стандартная цветовая категория, выводится сообщение, предлагающее переименовать ее.
Note: The first time that you assign a default color category to an item, you are prompted to rename the category.
Измените внешний вид сайта группы в соответствии с указанными параметрами: стиль оформления — Морское чудовище, цветовая схема — Белый с серым - 80% и темно-синий, макет — Осло и шрифт — Century Gothic.
Change the look and feel of your team site to: Sea Monster look, White with gray - 80% and dark blue color, Oslo site layout, and Century Gothic font.
Чтобы переименованная цветовая категория была автоматически назначена элементам, выбранным в основном окне Microsoft Outlook, установите флажок рядом с этой категорией в списке Имя и нажмите кнопку ОК.
To automatically assign the color category that you are renaming to items that are selected in the main Microsoft Outlook window, select the check box next to the color category in the Name list, and then click OK.
Белый фон сохраняется. Изменяется только цветовая схема. Это видно по цветам диаграммы.
It keeps the white background and only changes the color scheme; you see that is illustrated in the chart colors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung