Beispiele für die Verwendung von "целовалась" im Russischen
Пожалуйста, не говори никому, что я целовалась с женатым мужчиной.
Please don't ever tell anyone I kissed a married man.
"Я целовалась со многими мальчиками, и мне это не нравилось, поцелуи казались беспорядочными и неправильными, но целоваться с Лукасом казалось прекрасным и даже возвышенным".
"I've kissed numerous other boys and it hasn't felt good, the kisses felt messy and wrong, but kissing Lucas feels beautiful and almost spiritual."
Я приду домой вечером после десятичасовой смены на ногах, и всю ночь печь 100 кексиков для парня, с кем я целовалась, и у которого есть девушка.
I'm going home tonight after my ten-hour waitress shift, to stay up all night and bake 100 cupcakes for a guy I kissed who has a girlfriend.
Как два рождественских окорочка, целующихся под омелой.
Like two Christmas hams kissing under mistletoe.
Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются.
They call them lovebirds because they are always kissing each other.
На людях они не целуются, но придумали Камасутру.
They don't kiss in public, but they invented the Kamasutra.
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися.
Everywhere you look you can see young couples kissing.
Все меня подкалывают, говорят будто я целовался с проституткой.
Everyone keeping pulling my leg saying I've been kissing a prozzie.
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться.
And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone.
Да все целуются в щечку, когда отмечают Новый год.
Because everybody kisses on the cheek on new year's Eve.
Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе?
Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung