Beispiele für die Verwendung von "целовался" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle51 kiss46 andere Übersetzungen5
Все меня подкалывают, говорят будто я целовался с проституткой. Everyone keeping pulling my leg saying I've been kissing a prozzie.
Спорю, в школе ты был обычным ботаником и ни с кем не целовался. I bet you were the school swot and never got kissed.
Мы целовались на новый год. We kissed on New Year's Eve.
Я боюсь целоваться с Фоли. I'm afraid to kiss Gabe Foley.
И целуемся навсегда в темноте And kiss for ever In a darkness
Они целуются, обнимаются, держатся за руки. They kiss; they embrace; they hold hands.
Они обнимались и целовались 2 дня назад. They were hugging and kissing two days ago.
Люди видели, как они целовались на катке. People saw them kissing at the Ice Ball dance.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Как два рождественских окорочка, целующихся под омелой. Like two Christmas hams kissing under mistletoe.
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются. They call them lovebirds because they are always kissing each other.
На людях они не целуются, но придумали Камасутру. They don't kiss in public, but they invented the Kamasutra.
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися. Everywhere you look you can see young couples kissing.
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться. And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone.
Но я не буду целоваться пока не сниму брэкеты. I'm not gonna kiss you until I get my braces off.
Да все целуются в щечку, когда отмечают Новый год. Because everybody kisses on the cheek on new year's Eve.
Пожалуйста, не говори никому, что я целовалась с женатым мужчиной. Please don't ever tell anyone I kissed a married man.
Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе? Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen?
Потому что мы целовались, и ты почти стал моим деверем? Because we kissed and you were almost my brother-in-law?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.