Beispiele für die Verwendung von "целую" im Russischen

<>
Я куплю целую упаковку йогурта! I'll buy a whole palette of yoghurt!
Я целую ночь тебя искал. I've been out all night looking for you.
Просто целую тебя на прощание. I'm just giving you a kiss goodbye.
Пожалуй, только не целую дозу. Better not take a full dose.
Расскажите целую историю с помощью последовательных карточек галереи или покажите одно большое изображение Tell a story through the successive carousel cards or to showcase one long image
Всадники оставили там настоящий сейф и превратили целую комнату В гигантскую кроличью коробку. The Horsemen left the real safe and transformed the whole room into a giant rabbit box.
Что ж, это обойдётся в целую 1000 долларов. Well, it can be as much as 1,000 dollars.
" Целая тушка " представляет собой целую тушку со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird” consists of an intact carcase with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
А если бы она ела еще больше, она бы выросла размером с целую лошадь? And if you gave it more, could it grow as big as a horse?
Я написал о нём целую книгу. I wrote a whole book about it.
Мы играли в блэкджек целую ночь. We played blackjack all night.
Всех обнимаю, и целую тебя! Lots of hugs for everyone, and a big kiss from me!
Рок-группа такая, искали целую духовую секцию и на те же выходные. Rock band looking for a full horn section the same weekend.
Досадно, что вам платят за результат, а не за то, что вы целую зиму не могли поймать этого придурка. I'm sorry that you are paid piecework and not on wages, and that you have been eluded the winter long by a halfwit.
Ты правда думаешь, что Шон предпочёл хранить целую кучу денег в дешёвом хранилище вместо сейфовой ячейки? You really think Sean's gonna keep a pile of cash in a cheap storage unit instead of a safe-deposit box?
Монополия покупателя (монопсония): Единственный клиент HFT может нести ответственность за целую половину работы биржи (например, случай с Chi-X), оказывая монопсоническое давление. Monopsony: A single HFT customer can be responsible for as much as half the business of an exchange (see e. g. the case of Chi-X above) suggesting monopsonistic pressures.
Я провел целую неделю без преднизона. I've been one whole week on absolutely no prednisone.
Ты же не можешь отсутствовать целую ночь. You can't stay out all night.
Целую тебя в последний раз. I kiss you one last time.
Только то, что потерпевший купил её полтора года назад и заплатил наличкой целую стоимость. Um, just that the victim purchased it a year and a half ago and paid cash for the full amount.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.