Beispiele für die Verwendung von "централизовал" im Russischen mit Übersetzung "centralize"
Он централизовал контакты ДПЯ с лоббистами в своем офисе в парламенте.
He has centralized the DPJ’s contacts with lobbyists at his office in the Diet (Parliament).
В 2011 году он централизовал городские системы ИТ за счет создания департамента информационных технологий.
By 2011, he centralized the city’s IT under one department.
В течение года с того момента как Си Цзиньпин стал председателем Китая, он централизовал власть в значительной степени.
In the year since Xi assumed the Chinese presidency, he has centralized power to a remarkable degree.
С момента прихода к власти в 2012 году Си Цзиньпин постоянно централизовал власть, одновременно ужесточая цензуру и используя борьбу с коррупцией для устранения политических противников.
Since taking power in 2012, Xi has increasingly centralized power, while tightening censorship and using anti-corruption probes to take down political enemies.
Зарплата (централизованная обработка, внутрихолдинговая/внутрифирменная)
Payroll (centralized processing, intercompany/intracompany)
Централизованное управление каналами и публикацией
Centralized management of channels and publishing
Централизованное расположение вложений бюджетного плана.
The location of budget plan attachments is centralized.
Настройте профили разноски для централизованных платежей
Set up posting profiles for centralized payments
Настройка централизованных платежей поставщиков [AX 2012]
Set up centralized vendor payments [AX 2012]
Настройте методы оплаты для централизованных платежей
Set up methods of payment for centralized payments
Настройка организационной иерархии для централизованных платежей
Set up an organizational hierarchy for centralized payments
Настройка валютных кодов для централизованных платежей
Set up currency codes for centralized payments
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung