Sentence examples of "частоту кадров" in Russian
частоту кадров, равную или более 1000 Гц, и фазовую дискриминацию, составляющую по крайней мере 20 % от длины волны луча;
Frame rates equal to or more than 1,000 Hz and phase discrimination of at least 20 % of the beam's wavelength;
частоту кадров, равную или более 100 Гц, и фазовую дискриминацию, составляющую по крайней мере 5 % от длины волны луча; или
Frame rates equal to or more than 100 Hz and phase discrimination of at least 5 % of the beam's wavelength; or
Частота кадров связана с частотой ключевых кадров.
Remember that your frame rate and keyframe frequency are linked.
Выбор частоты кадров: найдите формат, в котором вам будет проще раскрыть свой замысел.
Utilize frame rates: Choosing the right frame rate for your production.
Создать такую трансляцию очень просто: система сама определит оптимальные настройки разрешения и частоты кадров.
Stream now is a simple way to stream. YouTube automatically detects the stream resolution and frame rate.
Эта настройка позволяет просматривать фильмы с частотой кадров 24 Гц, которая обычно используется в кинематографе.
This setting allows you to view your movies in 24Hz refresh rate, which is the natural frame rate for movie viewing.
Устранена проблема, из-за которой в некоторых конфигурациях оборудования частота кадров игр DirectX непреднамеренно ограничивалась в соответствии с коэффициентом вертикальной синхронизации монитора.
Addresses issue where, in certain hardware configurations, the frame rates of DirectX Games were unintentionally limited to a factor of the display's vertical synchronization.
Планируя трансляцию, не забудьте поставить флажок в поле "Включить режим 60 кадров/с" на вкладке "Настройки трансляции". Если вы создали трансляцию в разделе "Начать эфир", то частота кадров и разрешение будут выбраны автоматически.
When you schedule Events, make sure to check the 60fps box in the Ingestion Settings tab. Stream now will auto-detect the frame rate and resolution.
На дисплеях с растровым сканированием изображения частота смены кадров должна быть не ниже 60 Гц.
On raster scan displays, the frame repetition rate may not be lower than 60 Hz.
Настройте для основного и резервного потоков видео одинаковую частоту кадров.
Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same framerate.
Консоль Xbox 360 не блокирует воспроизведение видео исходя из ограничений на максимальную скорость потока, разрешение или частоту кадров.
The Xbox 360 console does not block video from playing based on a maximum bit rate, resolution or frames per second (fps).
Если вы используете видеокодер TriCaster, не забудьте обновить XML-файл, указав двухсекундную частоту ключевых кадров.
When using a TriCaster encoder, make sure to update the XML file with the 2 second keyframe setting.
Настройте для основного и резервного потоков видео одинаковую частоту ключевых кадров.
Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same keyframe frequency.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Они измеряли частоту сердцебиения животных и анализировали их поведение.
They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour.
Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
One of them is the unusual turnover of employees.
Таким образом, учитывая эту прямую связь, многие трейдеры ассоциируют частоту выигрыша и правоту на рынке с прибыльностью и успехом в торговле.
Thus, given these positive societal connections and beliefs about winning and being right, it’s no surprise that most traders associate “winning” and being “right” in the market with being a profitable and successful trader.
И экономисты не уверены, что затея с преждевременной ротацией кадров оправдает себя.
And economists are not sure that the plan with premature rotation of staff is paying off.
Этот параметр задает частоту обновления диаграммы.
This parameter defines how often the screen will be updated.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert