Beispiele für die Verwendung von "частям на миллион" im Russischen mit Übersetzung "part per million"
содержание бора по весу менее 20 частей на миллион.
Containing less than 20 parts per million by weight of boron.
Даже такое количество, как 200 частей на миллион, убьёт вас.
As small as 200 parts per million will kill you.
В отчете также указан уровень ксилола в концентрации 893 части на миллион?
The report also found levels of xylene at 893 parts per million?
а вторая вещь здесь не показана - на Земле никогда не было льда, если CO2 достигал тысячи частей на миллион.
But the second thing that's not shown on here: the Earth has never had any ice on it when we've had 1,000 parts per million CO2.
COe- концентрация моноксида углерода, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере A,
COe is the concentration of carbon monoxide expressed in parts per million (ppm), in the sample of diluted gases collected in bag A,
NOxe- концентрация окислов азота, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере А,
NOxe is the concentration of nitrogen oxides expressed in parts per million (ppm) of nitrogen oxides, in the sample of diluted gases collected in bag A,
Сейчас той же мыши даём 80 частей на миллион сероводорода, на этой сплошной линий, и смотрите, что происходит с температурой.
Now, the same mouse is given 80 parts per million hydrogen sulfide in this solid graph, and look what happens to its temperature.
COe- концентрация моноксида углерода, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере (камерах) A,
COe is the concentration of carbon monoxide expressed in parts per million (ppm), in the sample of diluted gases collected in bag (s) A,
HCe- концентрация углеводородов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) углеродного эквивалента, в пробе разреженных газов, взятой в камере A,
HCe is the concentration of hydrocarbons expressed in parts per million (ppm) of carbon equivalent, in the sample of diluted gases collected in bag A,
NOxe- концентрация окислов азота, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере (камерах) А,
NOxe is the concentration of nitrogen oxides expressed in parts per million (ppm) of nitrogen oxides, in the sample of diluted gases collected in bag (s) A,
Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода - то, что осталось после всех массовых вымираний, и он превращает млекопитающее в рептилию.
He puts in 80 parts per million hydrogen sulfide - the same stuff that survived these past mass extinctions - and he turns a mammal into a reptile.
HCe- концентрация углеводородов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) углеродного эквивалента, в пробе разреженных газов, взятой в камере (камерах) А
HCe is the concentration of hydrocarbons expressed in parts per million (ppm) of carbon equivalent, in the sample of diluted gases collected in bag (s) A,
Этот дисбаланс, если мы хотим стабилизировать климат, означает, что мы должны снизить количество CO2 c 391 пропромилле, частей на миллион, до 350.
This imbalance, if we want to stabilize climate, means that we must reduce CO2 from 391 ppm, parts per million, back to 350 ppm.
NOxc- концентрация разреженных газов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) и скорректированная с поправкой на разрежающий воздух с помощью следующего уравнения:
NOxc is the concentration of diluted gases, expressed in parts per million (ppm), corrected to take account of the dilution air by the following equation:
Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание.
Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated.
А вот что, я надеюсь, со мной произойдёт через пять лет: меня поднимут на лодку, дадут газовую маску - 80 частей на миллион сероводорода.
Five years from now, this is what I hope happens to me: I'm taken back to the boat, I'm given a gas mask: 80 parts per million hydrogen sulfide.
Результат выражается в миллиграммах на литр воздуха для пыли или взвесей и в миллилитрах на кубический метр воздуха (частей на миллион) для паров.
The result is expressed in milligrams per litre of air for dusts and mists or in millilitres per cubic metre of air (parts per million) for vapours.
COc- концентрация разреженных газов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) моноксида углерода и скорректированная с поправкой на разрежающий воздух с помощью следующего уравнения:
COc s the concentration of diluted gases, expressed in parts per million (ppm) of carbon monoxide, corrected to take account of the dilution air by the following equation:
Нефтеперерабатывающие предприятия будут обязаны приступить к производству дизельного топлива для автотранспортных средств с содержанием серы не более 15 частей на миллион (млн-1) начиная с 1 июня 2006 года.
Refiners will be required to start producing diesel fuel for use in highway vehicles with a sulphur content of no more than 15 parts per million (ppm), beginning 1 June 2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung