Beispiele für die Verwendung von "частями" im Russischen mit Übersetzung "some"
Übersetzungen:
alle13502
part10630
some789
portion514
share345
piece245
section203
fraction154
department149
unit145
element71
bit55
segment53
corner21
chunk21
instalment20
percent18
slice14
tranche6
installment5
andere Übersetzungen44
Только в Европе как минимум 40 различных последователей Шотландии ищут возможность какой-то формы отделения от стран, частями которых они на данный момент являются.
In Europe alone, there at least 40 would-be Scotlands seeking separation of some kind from the countries in which they now find themselves.
В интересах общего понимания я хотел бы получить от Председателя — или, может быть, через него от тех делегаций, которые предложили эту рекомендацию, — разъяснения относительно того, что имеется в виду под «некоторыми частями» доклада, о которых упоминается в пункте 12.
For the sake of common understanding, I would like to seek clarification from the Chairman — or perhaps, through him, from those delegations that proposed the recommendation — as to what is meant by “some portions” of the report referred to in item 12.
Ожидается, что по завершении в 2012 году первого этапа реализации этого проекта между восточной и южной частями Африки будет передаваться порядка 200 мегаватт электроэнергии, к которым впоследствии добавится еще 200 мегаватт, в результате чего к 2014 году общий объем будет доведен до 400 мегаватт.
It is expected that, when the first phase of the project is completed, in 2012, it will facilitate the transfer of some 200 megawatts of electric power between eastern and southern Africa, with a further 200 megawatts coming on line later on, thereby bringing the total to 400 megawatts by 2014.
Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао.
Indeed, Hu has sought to restore some of Mao's luster.
Внимание: часть вкладок окна "Терминал" может отсутствовать.
Attention: Some tabs of the "Terminal" window can be absent.
Определенная часть данных дебатов получила широкое освещение.
Some of this debate was widely publicized.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung