Exemples d'utilisation de "чека" en russe

<>
Я попался на подделке чека. I was convicted of forging checks.
Поставка будет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque.
Щелкните Конструктор для просмотра выбранного формата чека. Click Designer to view the selected receipt format.
Реверсирование разнесенного чека [AX 2012] Reverse a posted check [AX 2012]
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
В кульке из-под продуктов мы нашли два чека. In the grocery bags, we found two receipts.
Прием чека в качестве платежа. Accept a check as payment.
Вклады могут производиться при помощи чека или через банковский перевод. Deposits can be made by cheque or via a wire transfer.
Режим печати — выберите время печати чека из Retail POS. Print behavior – Select when the receipt is printed from Retail POS.
У вас есть бланк чека? Have you a blank check?
Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком. We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.
В поле Формат получения выберите формат чека для добавления. In the Receipt format field, select the receipt format to add.
Открывается форма Выходная форма чека. The Check layout form opens.
" Сауди Арамко " представила заказ на поставку, счет-фактуру, копию чека и банковский баланс в обоснование этой суммы. Saudi Aramco provided a purchase order, invoice, copy of a cheque and bank statement to substantiate this amount.
Можно выбрать только один макет чека для каждого типа чеков. You can select only one receipt format for each receipt type.
Копии квитанции также называются корешками чека. Slip copies are also known as check stubs.
Отчет о выверке банковской ведомости колумбийского странового отделения показал, что три чека оставались неоплаченными от 6 до 13 месяцев. The bank reconciliation statement of the Colombia country office revealed that three cheques had been outstanding for 6 to 13 months.
Можно также ввести описание и краткое наименование чека в поле Название. You can also enter a description and short name for the receipt in the Title field.
Так как насчет чека за аренду? Now, how about that rent check?
Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней. Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !