Beispiele für die Verwendung von "человеческим" im Russischen
Люди были давно очарованы человеческим мозгом.
Humans have long held a fascination for the human brain.
Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом.
The computer is often compared to the human brain.
Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом.
The first one that David saw was human evil.
Все эти климатические параметры связаны с человеческим метаболизмом.
And these parameters, these climatic parameters are related to the human metabolism.
Павел IV не имеет снисхождения к человеческим слабостям.
Paul IV has no indulgence for human weakness.
Конечно, говорит он, стрела времени не управляется человеческим незнанием.
Surely, he said, time’s arrow is not steered by human ignorance.
Да, чтобы выжить, им нужно питаться исключительно человеческим гипофизом.
Yeah, so, they need a steady diet of human pituitary glands to survive.
Задача в том, чтобы приспособить их к человеческим целям.
The challenge is to see how to harness them for human purposes.
Экономическое разрушение приводит к огромным и невыносимым человеческим страданиям.
Economic destruction causes immense and intolerable human misery.
Красный диапазон обычно указывает на наличие тепла, выделяемого человеческим телом.
With the red spectrum generally calibrated to be consistent with the heat emitted by a human body.
Если глумятся над человеческим трупом - - А это я могу пояснить.
When a human corpse is desecrated - - I can explain that.
Изобразительное искусство - украшение поверхностей и тел - является универсальным человеческим свойством.
Visual arts - decoration of surfaces and bodies - appears to be a human universal.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком.
What I'll try and do, is I'll try and paraphrase it is sort of human terms.
В них экология напрямую связана с человеческим развитием - и нищетой.
In these nations, the environment is linked directly to human development - and to poverty.
Мое рабочее определение технологии - это все полезное, создаваемое человеческим разумом.
My working definition of technology is "anything useful that a human mind makes."
Спокойная тишина Арктики и Антарктики хорошо сочеталась с человеческим безразличием.
The serene stillness of the Arctic and Antarctic was a perfect match for human indifference.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung