Beispiele für die Verwendung von "чем" im Russischen

<>
Чем объяснить эту неудачу? What explains this failure?
Лучше яичко сегодня, чем курица завтра. Better an egg today than a hen tomorrow.
Чем поможет это пошаговое руководство? What does this guided walk-through do?
Все боги лучше, чем их собственное поведение. All gods are better than their conduct.
Чем вы зарабатываете на жизнь? What do you do for a living?
Он пришел домой раньше, чем я ожидал. He came home earlier than I expected.
Всё не то, чем кажется. Things are not what they seem.
Я хотел бы съехать раньше, чем мы договорились. I'd like to check out earlier than I planned.
Но чем питается этот гигант? But what does this human giant eat?
Лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути. Better to ask the way than to go astray.
Чем вы занимаетесь большую часть времени? What activity do you spend most of your time doing?
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше. A sparrow in the hand is better than a cock on the roof.
Чем Вы занимаетесь в свободное время? What do you do in your free time?
Это выглядит, как более, чем просто профессиональный интерес, Джордан. This sounds like more than just a professional interest, Jordan.
Чем могла быть эта звезда на востоке? What could the 'star in the east’ be?
Людей в России сейчас чуть больше, чем в 1983 году. Russia’s population is currently slightly higher than it was in 1983.
Это не то, чем я хотел заниматься. It wasn't what I wanted to do.
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Тем ни менее, чем занят сейчас отставник? What does a retiree do, anyway?
Так чем же объясняется согласие на эту договоренность администрации? So what could explain the administration’s embrace of it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.