Beispiele für die Verwendung von "черепов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle266 skull242 cranium22 brainpan1 andere Übersetzungen1
В очаровательной лекции TEDxVancouver, палеонтолог Джек Хорнер описывает, как срезы окаменелых черепов раскрывают шокирующие тайны некоторых любимых всеми динозавров. In a spellbinding talk from TEDxVancouver paleontologist Jack Horner describes how slicing open fossil skulls revealed a shocking secret about some of our most beloved dinosaurs.
Два дополнительных перелома на каждом из черепов жертв. Two complementary fractures on each of the victims' craniums.
И много, много сотен черепов, как этот, было найдено в местах археологических раскопок по всему миру, датированных от 5 до 10 тысяч лет назад. And many, many hundreds of skulls like this have been found in archaeological sites all over the world, dating back five to 10 thousand years.
Будешь наведываться в камеры и вскрывать парочку черепов в неделю, в надежде, что никто об этом не узнает? Are you gonna mosey down to the holding cell and pop open a couple of craniums a week and hope nobody gets wise?
Но я чувствовал, что я видел достаточно фотографий черепов додо, чтобы понимать его анатомию и, возможно, воспроизвести его - Скорей всего, это не так уж и сложно. However, I felt like I had looked at enough photos of dodo skulls to actually be able to understand the topology and perhaps replicate it - I mean, it couldn't be that difficult.
В некоторых местах раскопок один процент обнаруженных черепов имели отверстия, что говорит о распространённости неврологических и психиатрических заболеваний в этом месте, даже около 7 тысяч лет назад. There were some sites where one percent of all the skulls have these holes, and so you can see that neurologic and psychiatric disease is quite common, and it was also quite common about 7,000 years ago.
Удар почти размозжил ему череп. The impact almost split his skull open.
Убедись, что сохраняешь постоянное давление на череп. Make sure you keep a firm pressure on the cranium.
В то время как Барт в настоящее время был обсмеян ребенком, что-то закипало в черепе нашей популярности. While Bart was being outwitted by a baby, something was coming to a boil in our pop's brainpan.
Разбитый череп и слабый пульс. Cracked skull and a thready pulse.
У него очень выпуклый череп, это странно. He's got a very distinct cranium, it's weird.
Вы раскололи его череп полностью? You split his skull open completely?
Я обнаружил несколько микротрещин в его черепе. I've found several micro-fractures in his cranium.
На ней череп и кости. It's got a skull and crossbones.
Отверстие в черепе и извлечение сока железы. A hole in the cranium and gland juice extraction.
Я пробью тебе череп карбюратором! I bash your skull in with a carburetor!
Трепанация черепа при эвакуации гематома и реконструкции череп. Craniotomy for evacuation of the hematoma and reconstruction of cranium.
Я ножовкой распилил ему череп. I cut this guy's skull open with a hacksaw.
Трепанация черепа при эвакуации гематома и реконструкции череп. Craniotomy for evacuation of the hematoma and reconstruction of cranium.
Ввожу данные сканирования черепа ящера. I enter the scanned data from the Raptor skull.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.