Beispiele für die Verwendung von "чертовом" im Russischen
Если захочу, я могу танцевать в моем чертовом общем туалете, Линг.
I can dance in my own damn unisex if I want, Ling.
Когда сидишь в этом чертовом седле, всё не так уж и плохо.
When you get in this damn saddle it 's kinda not so bad.
Все же лучше, чем сидеть на чертовом пляже, глядя, как Эндрю проходит все стадии загара, и втирая крем в его розовую спину.
Anything's better than sitting on that damn beach watching Andrew go through various shades of pink and having to rub cream on his back.
Как я уже говорил на этой неделе на каждой перекличке в каждом чертовом районе, если бы я мог собрать больше, я бы это сделал.
As I've been saying this week at every roll call in every damn district, if I could scrape together any more, I would.
Его легко найти, он надевает один и тот же чертов свитер.
He should be easy to find he's wearing one helluva a sweater.
Я хотел заставить чертов Trezor выдать мой ПИН-код.
I wanted to force the fucking Trezor to cough up my PIN.
Но выглядело оно как чертово настоящее ружье, нацеленное в голову мэра.
Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head.
Он может сам оплатить свой чёртов путь сквозь колледж.
He can buy his own frigging way though college.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого.
I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
У него мочевой пузырь как у 6-летней девочки, но он может держаться в тантрических позициях примерно 45 чертовых минут.
You know, he's got the bladder of a six-year-old girl, but he can hold most of the tantric positions for, like, 45 frigging minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung