Beispiele für die Verwendung von "честны" im Russischen mit Übersetzung "fair"

<>
Будем честны, 2000 был сомнительным годом для Мерло. To be fair, 2000 was a questionable year for Merlot.
Мы будем предельно честны, девушкам не нравятся мужчины, которые проходят повороты с ручником, но мы думаем, что нравятся. We are all fairly clear, girls don't like men who do handbrake turns, but we think they do.
Также как мы повинуемся приказам наших лидеров сражаться и умирать, так как мы верим в их суждение, мы доверяем наши карьеры и деньги тем, кто управляет "Citigroup" и "Goldman Sachs" и другим подобным банкам, так как мы верим, что их лидеры будут честны со своими работниками и клиентами, а также честными в ведении бизнеса. Just as we obey our leaders' orders to fight and die because we trust their judgment, we entrust our careers and our money to those who run Citigroup and Goldman Sachs and other such banks, because we believe their leaders will be fair to their employees and clients, and honorable in their business practices.
Он был честен ко мне. He acted fairly towards me.
Честная сделка по изменению климата A Fair Deal on Climate Change
честная конкуренция и социальная справедливость. fair competition and social justice.
Это честно, нужно отпустить его. Fair point, but let him go.
Каждый выступает за "честную конкуренцию". Everyone advocates ``fair competition."
Как это может быть честным? How can this be fair?
Я её честно выиграл в аэрохоккей. I wont it playing air hockey fair and square.
Дорогие гости, я хочу честной борьбы! Distinguished guests, I want a fair fight!
Честно, потому что Сабрина играет первый раз. It is fair because this is Sabrina's first time playing.
У моего клиента не было честного суда. My client did not receive a fair trial.
Так, ты не примешь моё честное предложение? So, you'll not accept my fair offer?
Курни косячок и выиграй 100 метров, честная игра. Smoke a joint and win the 100 metres, fair play to you.
Хотя, если честно, то это чисто эмоциональная связь. Though, to be fair, it's purely emotional at this point.
Или в позитивном выражении: Действуй честно и справедливо! Or in positive terms: Deal honestly and fairly!
Не победить тебе, играя честно и по правилам. You ain't gonna win this playing fair and square.
Это не честно по отношению к этому донжуану. It's not fair to lover boy over there.
Это не только честно, в этом вся суть. It's not only fair, it's exactly the point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.