Beispiele für die Verwendung von "четырёх" im Russischen

<>
Битва Европы на четырёх фронтах Europe’s Battle on Four Fronts
Я сожрала четырёх девочек фейри. I ate four faerie girls.
Хорхе говорит на четырёх языках. Jorge can speak four languages.
Но потребовалось больше четырёх лет. Well, it took longer than four years.
Он не освободится до четырёх. He wouldn't be available until four.
Трудно выиграть в четырёх последовательных играх. It is hard to win four successive games.
Я не выступал около четырёх месяцев. I haven't given a talk in nearly four months.
Яя, невозможно жить в четырёх стенах. I can't live within four walls.
Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд. He won four successive world championships.
Он оставался там не более четырёх дней. He stayed there not more than four days.
Мой менструальный цикл составляет около четырёх недель. My menstrual cycle is about every four weeks.
Я должен завершить работу до четырёх часов. I have to finish the work by four o'clock.
Мы изрядно знаем о четырёх видах взаимодействия. We know a lot about four forces.
Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев. The system tracks the four significant fingers.
Маршалл, только что четырёх из пяти дантистов стошнило. Marshall, four out of five dentists just threw up in their mouths.
Потому что мир лучше без этих четырёх валлийцев! Because the world is better off with four fewer Welshmen!
Я думала, что умру не меньше четырёх раз. I thought I was a dead woman at least four times.
Ты прислушиваешься лишь к скотине о четырёх ногах? You only care about beasts with four legs, don't you?
Особенно ценными могут оказаться изменения в четырёх ключевых сферах. Changes in four key areas could prove particularly valuable.
Из данных четырёх вариантов первые три имеют серьёзные "пробоины". Of the four options, the first three have serious flaws.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.