Beispiele für die Verwendung von "чист" im Russischen

<>
Я чист, и хочу таким оставаться. I'm clean and I mean to stay that way.
Он так чист, он даже не является цветом. It is so pure, it's not even a color.
Я чист, как родниковая вода. I'm as clear as spring water.
Приборная панель говорит, что он чист. The instrument panel says it's clean.
Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист. Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure.
Если она - лгунья, Даки - чист. If she's a liar, Ducky's in the clear.
Минак чист, а этот клоун хитрый парень. Mink is clean and this clown is a smart guy.
Признавая, что их «естественный патриотизм чист и благороден», он знал, что от них нельзя будет «откупиться». Recognizing that their “natural patriotism is pure and noble,” he knew that they could not be “bought off.”
На самом деле этот материал чист и прозрачен. In fact, this material you see is clear and transparent.
Я отдам Тедди его долг, ты чист. I'll give Teddy his, and you're clean.
Надо убедится, что путь чист, выйдем через боковую дверь. I'm gonna go and make sure it's clear, and we'll go out the side door.
Он чист, но УБН заключили сделку с Пеньей. He's clean, but the DEA made a deal with Peña.
Меня не тянет к женщинам, и теперь мой разум чист. I've lost the lust for women, and now my mind is clear.
Видеофайл "чист", никаких следов изменений, показания таймера не прерываются. The video file is clean, no change in his location, clock was continuous.
Мазок был чист, а "идиоты" уже назначали антибиотики широкого спектра. Blood smear was clear, and we "idiots" treated with broad spectrum antibiotics.
Я чист, Джон, и собираюсь таким и остаться, клянусь. I'm clean now, John, and it's gonna stay that way, I swear.
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег. Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear.
Ну, для её же блага, я надеюсь, что он чист. Well, for her sake I hope he is clean.
Если ты это сделаешь, твою ногу освободят, и ты будешь чист. If you do, they'll take off that anklet and they'll clear your entire record.
Анализ на наркотики чист, и я подумала про удар или опухоль. Now the drug screen came back clean, so I'm thinking, you know, stroke or tumor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.