Beispiele für die Verwendung von "чист" im Russischen
Übersetzungen:
alle3989
clean1700
net1535
pure509
clear109
blank42
mere29
sheer16
pristine15
neat8
solid5
true5
absolute5
simple2
live1
unalloyed1
andere Übersetzungen7
Возможно, какого-то крупного федерального обвинения, а тот, кого обвиняют, хочет быть чист.
Probably some major federal indictment of somebody who majorly does not want to get indicted.
Так или иначе я ничего не сказал моим родителям, таким образом я - все еще чист.
Anyway i've told nothing to my parents, so i'm still virgin ah, bah.
Следы пороха у нее на руке, ее муж чист, выстрел под большим углом, наркотиков в крови нет.
Gunpowder on her hand, none on her husband's, high-angle trajectory, no drugs in the tox screen.
Да, опыт демократии Тайваня не чист на руку, но не более, чем голосование, приведшее Буша к власти 4 года назад.
Taiwan's democratic experiences are messy, but no messier than the vote that brought President Bush to power four years ago.
Никто не может быть абсолютно чист перед законом: ни те, кто полностью скомпрометировали себя служением судебной власти Ба'атист, ни возвращающиеся изгнанники.
No one is fully legitimate: neither those who thoroughly compromised themselves serving the Ba'athist judiciary, nor exile returnees.
Каждая из этих задач могла бы обескуражить любое правительство, независимо от того, каким большинством оно располагает и насколько чист его избирательный мандат.
Each would be daunting for any government, no matter the size of its majority and the clarity of its electoral mandate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung