Beispiele für die Verwendung von "читал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1611 read1551 recite10 andere Übersetzungen50
Он читал лекции выпускникам КалТеха, которые стали книгой "Фейнмановские лекции по гравитации". He gave lectures to Caltech graduate students that became "The Feynman Lectures on Gravitation."
Он читал лекции студентам КалТеха [Калифорнийского технологического института], которые стали книгой "Фейнмановские лекции по физике" He gave lectures to Caltech undergrads that became "The Feynman Lectures on Physics."
Читал, даже много наизусть помню. Sure, I know it by heart.
Читал твой отчёт по Франкфурту. I saw your after action report from Frankfurt.
Я никогда не читал кадиш. I have never said Kaddish.
Я читал проклятый курс в Квантико. I taught the damn course at Quantico.
Разве Балла не читал статью раньше? You deny Balla saw the article?
Ты читал "Великолепных Эмберсонов" Бута Таркингтона? Do you know Booth Tarkington "Amberson family"?
Ты читал 13 главу "Послания к Коринфянам"? Do you know Corinthians 13?
50 лет назад он читал цикл различных лекций. 50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures.
Я носил афро, и медленно читал, как последний лох. I had an Afro, and I rapped slow.
В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда. In 1975, Muhammad Ali gave a lecture at Harvard University.
В декабре 2009 г. я читал лекцию в Мьянме. I delivered a lecture in Myanmar in December 2009.
В прошлом году он читал лекции в этом анатомическом театре. Last year, he gave weekly lectures in that operating theatre.
Человек, который читал лекцию в тот вечер, был очень интересным. And the man who talked at that evening lecture was very interesting.
И последние полгода я как раз читал эти журналы исследований. And that's what I've been doing, this last six months, is going through the logs.
Он читал популярные лекции, которые стали книгой "Характер физических законов". He gave the popular lectures that became "The Character of Physical Law."
После перерыва в несколько лет я вновь читал курс «Американские бестселлеры». I was again teaching “American Best Sellers,” after having set the course aside for a few years.
Да, я причащал Майкла Рида и читал над ним отходную молитву. I gave Michael Reade last rites and a final confession.
Через много лет я узнал, что диспетчер ошибся, когда читал приказы. I learned years later that the dispatcher had misread the orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.