Beispiele für die Verwendung von "читать наизусть" im Russischen
Она читала наизусть "Шильонского узника" от начала до конца.
I've heard her recite "The Prisoner of Chillon" from beginning to end.
Но я не буду читать, потому что знаю их наизусть.
But I don't need to read them because I know it by heart.
"Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать".
"I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о "Дон Кихоте": "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать".
The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote: "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
Я знаю наизусть целые страницы, и я могу говорить, читать и писать на четырёх разных языках.
I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages.
У отца есть привычка читать газеты перед завтраком.
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть.
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
I learned English words by heart all day yesterday.
Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах.
I just love to read the agony column in teenage magazines.
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung